Читаем 65 метров (СИ) полностью

Ракеш заметно растерялся, но руку пожал и даже машинально посторонился, чтобы Ростиславу было удобнее пробираться к развороченной секции. Я только подивилась такой уступчивости — и тут же остановила «специалиста по связям с общественностью» жестом.

— Благодарю вас, Ростислав, но Ракеш и его ребята достаточно квалифицированы, чтобы справиться с проблемой без посторонней помощи. Вы сможете вмешаться в работу основных механизмов не раньше, чем получите соответствующий допуск.

— Да бросьте, — легкомысленно отмахнулся Ростислав и попытался шагнуть вперед.

Я не убрала руку, которой преграждала ему путь, и он налетел на нее животом — и остановился. Я постаралась отделаться от ощущения, что при желании эта ходячая скала могла пройти прямо по мне и не заметить.

— Будьте добры, передайте капитану, что проблема будет решена в течение… — я запнулась и перевела взгляд на Ракеша.

А тот отчего-то немедленно проникся трудовым энтузиазмом и объявил:

— Полчаса! — и, не прислушиваясь к дальнейшему диалогу, рванул к кладовой с инструментами.

— Получаса, — повторила я ровным голосом и опустила руку.

И Ростислав, и Дирк проводили ее таким взглядом, словно я держала в ней как минимум длинный кожаный кнут.

— Вы уверены? — уточнил Ростислав, как-то странно передернув плечами. — По-моему, вы уже успели оценить, как капитан относится к…

О да. Капитана Соколова я знала меньше суток, но уже имела весьма четкое представление о том, что будет, когда тот узнает об очередной задержке. Но что я могла сделать?

— Я уверена в своем персонале, — сообщила я недрогнувшим голосом и убрала выбившиеся из-под капюшона волосы от лица.

Ростислав с сомнением качнул головой, но больше не спорил — издевательски пожелал мне спокойной ночи и удалился в сторону гостиницы. Дирка, в общем-то, тоже ничего уже не держало, но он остался — тронул меня за локоть и тут же отдернул пальцы, точно обжегшись.

А я вздрогнула от неожиданности.

— Да?

— Я могу взглянуть на накладные? — предложил Дирк и убрал руки за спину, словно хотел что-то спрятать. — Возможно, ошибка была не с нашей стороны. В этом случае можно добиться компенсации от поставщика или, по крайней мере, скидки на следующую поставку.

Я заинтересованно выгнула брови. Чего греха таить, это было бы весьма кстати, но…

— Вы же в отпуске, — напомнила я.

— Мне не трудно, — заверил Дирк и улыбнулся — быстро и нервно.

Я не стала противиться и позвонила в бухгалтерию. Там тоже царил бедлам и переполох, но высылать накладные и отыскивать любые документы бухгалтеры, наученные горьким опытом, были готовы в любое время дня и ночи. Я ещё не ушла из технического отсека, когда смартфон Дирка разразился стандартным уведомлением о новом письме.

— Сообщите о результатах главному бухгалтеру, — попросила я и отправила Дирку контакты. — Спасибо.

— Рад помочь, — с жаром заверил он.

Я ответила неловкой улыбкой и нацепила гарнитуру. По дороге домой ещё нужно было выяснить, у кого можно арендовать чертов шаттл — хотя бы для того, чтобы забрать врача с орбиты.

И, возможно, всё-таки выпить.

Глава 5.2

Сообщение диспетчера только усилило это желание. Шаттл с грузоподъёмностью, достаточной для доставки воды на орбиту, был только у «Фалкона», а капитан, по всей видимости, имел на меня зуб. Не то чтобы я его не понимала, но…

— Сбрось мне списки кораблей, запланировавших прилет в течение трёх дней, — попросила я больше от отчаяния, потому как список и так примерно помнила: мы работали преимущественно на постоянных клиентов, и расписание полетов через «Морскую ступень» день ото дня менялось незначительно. По всему выходило, что рейсов до «Новой Кубани» понадобится даже больше, чем я рассчитывала изначально: не держать же против воли на орбите врача, которая и так согласилась присмотреть за Лусине исключительно по доброте душевной!

Смартфон снова тренькнул. Я скользнула взглядом по ровным строчкам с одинаковыми красными пометками и решительно свернула в сторону бара, потому как спасти ситуацию все равно могло только чудо.

Но в баре сидело вовсе не оно.

— Прохлаждаетесь? — мрачно поинтересовался капитан Соколов, невесть как узнав меня в дымном полумраке бара, и опрокинул стопку.

Бармен проследил за стаканом глазами, посмотрел на меня и, видимо, прочёл на моем лице что-то такое, что молча выставил полную на две трети бутыль перед капитаном и ушел на другой конец стойки, где, судя по выкрикам на русском, уже собралась большая часть команды «Фалкона».

— А вы? — вернула я любезность и, подпрыгнув, перегнулась через стойку: бутылка воды с электролитами, пожалуй, все же была куда актуальнее самогонки, чего бы там ни просила исстрадавшаяся душа.

Кто знает, вдруг придётся бежать в технический отсек и вдохновлять людей на подвиги?

— А я напиваюсь, — невозмутимо сознался капитан Соколов и звонко чпокнул пробкой. Судя по точности движений, первую треть бутылки он приговорил в одиночку, но пропить опыт было не так-то просто. — Кажется, это единственное, что я сейчас могу сделать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже