– Вы не правы, Кирилл Ханович, и вот почему. Книга тоже виртуальна. Но вы не можете переписать ее – точно так же, как вмешаться в сюжет кинофильма или дирижировать симфоническим оркестром в момент воспроизведения музыкального произведения на каком-либо носителе. Они не интерактивны. Кинематографическое полотно, как и полотно живописца, висящее в музее, можно воспринимать только целостно as it is[42]
. Таким образом, коммуникация является односторонней. В этом процессе вы – объект, до которого автор произведения пытается донести определенный сигнал. Когда же вы говорите по телефону, общаетесь в Интернете или играете в компьютерные игры, вы – субъект. То есть вы включаетесь в информационное общество ровно в тот момент, когда сами пересекаете эту грань. До того вы всего лишь заинтересованный наблюдатель.Беатриче высказала суждение, поразившее Потемкина безупречной логикой. Признать правоту женщины ему было психологически гораздо труднее, чем маршалу Паулюсу капитулировать под Сталинградом. Однако Потемкин выдавил из себя некое подобие улыбки:
– Согласен, согласен! А что у нас с «Сервисом»?
Фея обернулась и нажала на второй раздел. На экране появились окошки «Гид», «Рестораны», «Апартаменты». Беатриче скользила пальцем по экрану.
– «Гид» – полная информация об отеле с интерактивной картой. В «Ресторанах» – полное меню, из которого можно выбрать и заказать в номер. «Апартаменты» – это вызов халдея по любому вопросу: убраться, принести что-то или для других надобностей… – Она кликнула пальчиком на меню, и на экране появился новый выбор: «Мальчики» и «Девочки». – Вам кого? – спросила Беатриче.
– Девочек, само собой, – ухмыльнулся Потемкин.
На панели выскочила сетка с фотографиями.
– По любой девушке есть вводная информация. – Беатриче нажала на одно из окошек с подписью «Изабелла». – Рост, вес, размер груди, навыки… В общем, как говорится, все тактико-технические характеристики.
На экране появилась обнаженная модельная блондинка в завлекательной позе.
– А ай-кью здесь отражается? – в шутку поинтересовался Кирилл.
– Это уже слишком персонально, надо ближе познакомиться, чтобы понять, – серьезно ответила Беатриче. – Теперь, если не возражаете, давайте углубимся в географию.
– Совершенно не возражаю.
Беатриче вызвала окошко «Гид», и на экране появился план острова – смайлик, который Кирилл уже видел с высоты птичьего полета.
– Мы сейчас находимся в жилой зоне, – сказала халдейка, показывая на рот смайлика.
– «Зона» звучит как-то двусмысленно, – иронически заметил Потемкин. – Давайте лучше скажем «жизненное пространство».
– Хорошо, пусть будет «пространство», – согласилась фея.
Она коснулась левой круглой пристройки с надписью Gourmet, которая развернулась в трехмерном формате.
– Вот здесь находится ресепшен, через который мы вошли. Это функциональный блок «А», ресторанный комплекс «Гурме», где наши гости кушают. К вашим услугам двадцать семь ресторанов. «Тропикана Стар» – самый большой. Это круглосуточный ресторан с креольской и комбинированной кухней, работающий по системе «шведский стол». В нем подаются наиболее популярные блюда из всех национальных и тематических ресторанов. Наши рестораны представляют все известные кухни мира – от изысканной Франции и американских забегаловок до китайской, тайской и африканской экзотики. Советую заранее заказывать столик, потому что поведение гостей непредсказуемо. Конечно, у нас такого в практике не было, чтобы все набежали в один ресторан, но гипотетически ничего исключать нельзя.
– А русская экзотика в этом храме чревоугодия присутствует? – спросил Кирилл.
– Разумеется. «Царская охота» – довольно популярное место. Классический интерьер, цыгане с песнями, медведь на цепи, традиционные блюда. Борщ, каша, пельмени. Самогон. Рекомендую посетить.
– Нет, спасибо, это я так, из любопытства, – поежился Потемкин. – Вообще-то я не любитель матрешек с балалайками.
– Как угодно. Тогда перейдем к функциональному блоку «В». – Беатриче перешла к правой круглой пристройке. – Это место развлечений. Комплекс называется «Вавилон». Здесь находится клуб «Оргазм» и тематические бары. Для гомосексуалистов, лесбиянок и любителей BDSM.
Заведения назывались Blue Moon, Pink Dreams и Up & Down. Потемкин расхохотался.
– Никогда бы не подумал, что название московского ночного клуба имеет такую… гм… эротическую подоплеку! А что такое клуб «Оргазм»?
– Это как бы эпицентр ночной жизни. Ресторан, бар и дискотека в одном флаконе. Обстановка демократичная, многие приходят без одежды. Ну, или почти без нее. У нас тут вообще, как вы поняли, нет никаких запретов.
– Как забавно.
– Это еще не все. В блоке также располагается казино «Фортуна» – для любителей азартных игр.
– Я против этой мастурбации. Давайте дальше.
– Дальше, – фея показала на то, что с вертолета выглядело как нос смайлика и было обозначено на схеме словом Museion, – святилище муз, культурный центр.
– По аналогии с музеем Птолемеев в Александрии?