Чип опустился на колени рядом с Эрнандесом и перевернул его на бок. Из-за большого обхвата ему пришлось немного напрячься, но выпуклость, которую он заметил в одном из задних карманов, того стоила. Он сунул руку в карман и вытащил черный кожаный бумажник. Он отпустил Эрнандеса, и старик плюхнулся на спину. Он по-прежнему не двигался. Чип подумал о том, чтобы снова проверить его пульс, но решил, что лучше не проверять то, что уже подсказывало ему чутье.
В бумажнике лежали водительские права мужчины и обычный набор кредитных карточек. Чип оставил их, зная, что они будут для него бесполезны. Он не знал ПИН-кодов, и в любом случае копам было бы слишком легко их отследить. Однако в бумажнике он нашел более двухсот долларов наличными.
Половину он положил в карман, а остальное сложил на ладони.
Женщина понимающе улыбнулась, когда он наконец вернулся из конторы и вручил ей сто долларов смешанными купюрами. Она перебрала их и посмотрела на Чипа.
- Давай остальное.
Он нахмурился.
- Что?
В ее глазах была холодность, которой раньше не было. Она сунула руку в блестящую черную сумочку, висевшую у нее на плече. Для этого было сотня возможных причин, но Чип знал, что все это чушь собачья. У нее там был пистолет. Ему не нужно было видеть его, чтобы знать, что он там был. Он чувствовал это так сильно, как будто он внезапно обрел рентгеновское зрение.
- Ты взял эти деньги у парня, которого там связал. Не надоедай мне, отрицая это. Кстати, ты не совсем всю кровь вытер с пола, - oна покачала головой в шутливом предостережении. - Грязнуля. Часть этих денег ты оставил себе. Я знаю, что ты это сделал, потому что именно так я бы поступила сама. Но жизнь несправедлива, Чип. Ты не можешь себе оставить ничего.
Он вздохнул.
- Но они мне нужны. У меня больше ничего нет.
Она кивнула.
- Я знаю, что нет, Чип, но уверена, что ты что-нибудь придумаешь. Положи деньги на прилавок и отойди.
Чип понял, что спорить с ней бесполезно. Неужели он действительно думал, что она была идеализированной голливудской версией крутой женщины? Теперь впечатление казалось безнадежно наивным. Она была настоящей стервой. Чип положил деньги на прилавок.
- У вас в сумке действительно пистолет, или это просто эпическая фальшивка?
Женщина взяла деньги и сосчитала их, прежде чем сложить пачку мятых купюр и бросить их в сумку.
- Ты никогда не узнаешь наверняка, - oна улыбнулась, увидев его потрясенное лицо. - Считай, что тебе повезло. Для тебя все могло обернуться гораздо хуже.
Чип не сомневался в этом.
- Значит, полагаю, ты не останешься здесь на самом деле.
Она улыбнулась и отошла от него, резко обернувшись у двери вестибюля, чтобы в последний раз обратиться к нему.
- Таков был первоначальный план, но ты должен уметь приспосабливаться в этой игре, Чип. Думаю, что бы вы тут ни натворили, это место очень скоро сильно накалится. Так что мы с друзьями немного проедем по дороге и найдем другое место для ночлега. Советую тебе тоже поскорее отправляться в путь.
А потом она ушла, и колокольчик над дверью возвестил о ее уходе.
Чип тяжело вздохнул.
Его только что ограбила татуированная супербаба, когда он совершал гораздо более серьезное преступление. Это должно было стать своего рода вехой в анналах преступности. Вопреки здравому смыслу, который, казалось, навсегда покинул его, он поднял доску перегородки сбоку от стола и побежал к двери, надеясь в последний раз взглянуть на сексуальную налётчицу.
Его сердце упало, когда он увидел, что она уже в машине. Тонированные окна делали невозможным видеть внутри нее. К переднему бамперу большой "Импалы" была прикреплена тщеславная тарелка. Это была новинка, которую можно было купить в некоторых дешевых сувенирных магазинах, популярных в прибрежных туристических городах. На этой было изображено розовое сердце на черном фоне. Замысловатым почерком на ней было написано одно-единственное слово: “ДЕЗ”.
Машина отъехала от входа в вестибюль. Онa развернулaсь на пустой парковке "Мангуст-Лодж" и уехалa. Испытывая странное чувство потери, Чип вернулся к столу и взглянул на пол позади него. Женщина (Дез?) была права. Он пропустил несколько капель крови. Они были достаточно малы, чтобы почти невозможно было распознать в них кровь, не присмотревшись повнимательнее, что она, вероятно, и сделала, пока он был занят избиением Эрнандеса в офисе. Возможно, она даже нашла окровавленное полотенце и телефон, спрятанный под столом.