Читаем 69 полностью

– Вот ты где, господи! – услышала я знакомый голос, и мне в ту же секунду снова захотелось сбежать. Голос Андре был ледяным, он вылетел во двор и бросился мне наперерез. Я совсем не учла тот факт, что двор был перекрыт коваными воротами, от которых у меня не было ни ключа, ни пульта управления. – Ты что, с ума сошла? Могла ведь разбиться! Ты… ты зачем это сделала, ведь я написал, что приду к обеду. Сумасшедшая девчонка, ты цела? Что творится в твоей голове?

– Ты не оставил мне кофе! – сказала я с вызовом.

– Что? – изумленно вытаращился он, и я с удовлетворением отметила, что от его наносного равнодушия не осталось и следа. Он помолчал, мотая головой, пытаясь придать моим словам хоть какую-то логику, но затем бросил это дело за бесперспективностью и принялся осматривать меня на предмет повреждений.

– Я цела, не волнуйся.

– Знаешь, я не могу верить тебе на слово. Невозможно представить, что ты полезла по этой жуткой лестнице. Такая высота! – Ох, я и забыла. Гильермо говорил, что ты боишься высоты.

– Я боюсь ее совершенно обоснованно, – фыркнул Андре. – Нет, это невозможно, Даша. Ты решила меня с ума свести? Я отпилю ее, эту чертову лестницу.

– Чтобы я не могла снова сбежать? А если реально будет пожар? Тогда мне придется убегать по крыше? – Я смотрела на него и улыбалась. Даже расставила руки в стороны, чтобы ему было удобнее ощупывать мое совершенно целое тело.

– Значит, я не оставил тебе кофе?! – переспросил он в бешенстве.

– Да. Я люблю завтракать с кофе, – ответила я, пожав плечами.

– Господи, Даша! – всплеснул он руками.

– Я познакомилась с твоей соседкой, Николь. У нее очень красивая кошка.

– Я просто не верю своим ушам! – Андре схватил меня за руки и потащил за собой, но не в дом, а в машину. Я попыталась сопротивляться, но он буквально затолкал меня в кабриолет. Как и всегда в случаях, когда Андре решал все за меня, даже не удосужившись поведать о своих планах, я взбесилась и принялась вылезать из машины.

– Никуда я с тобой не поеду. Куда ты дел мои вещи? Где мои документы? Где бумаги? Ты что, решил держать меня в рабстве? – спросила я зло, когда Андре усадил меня обратно на место.

– Да! – ответил он сквозь зубы, заводя мотор. – Пристегнись, пожалуйста.

– Я сказала, что никуда не хочу ехать, – заявила я, не пошевелив и пальцем. Андре перегнулся и сам лично пристегнул меня, натянув ремень так туго, как только смог.

– Для человека, которого держат в рабстве, в тебе поразительно много вредности и самоуверенности. Даша, я чуть с ума не сошел, когда обнаружил, что тебя нет в квартире. Господи, ну почему? Неужели это такая пытка – просто провести несколько часов в моем доме голой? Почему я никогда не знаю, чего от тебя ожидать? Я ведь решил, что ты уехала. Что тебя уже нужно искать в посольстве!

– Я хотела кофе, – упрямо повторила я.

– Я просто забыл про этот чертов кофе! – Андре ударил кулаком по рулю.

– Я бы не уехала насовсем, – пробормотала я, проведя рукой по его волосам. Он дернулся и посмотрел на меня с подозрением.

– Не уехала бы?

– Нет, конечно, – наклонив голову, я поцеловала его в плечо, и уткнулась носом в его грудь. – Я не могу. Пока не могу. Ты обладаешь какой-то сверхъестественной силой, и я нуждаюсь в тебе. Это странно, насколько сильно ты нужен мне. Весь, вот такой, какой есть. Что бы ты со мной ни делал.

– Я никогда не смогу тебя понять, – прошептал Андре, и смутная тень улыбки промелькнула на его красивом лице.

– Но однажды – однажды я разлюблю тебя, слышишь? – добавила я из вредности. – И тогда я обязательно уйду от тебя. Понимаешь?

– Не понимаю, но слышу, – отозвался Андре неожиданно довольным тоном. – Значит, ты любишь меня?

– О, я бы не называла это таким словом. Знаешь, Николь тоже спрашивала меня об этом. Она не могла понять, отчего я до сих пор не в полиции.

– Николь – старая перечница, но ее муж был очень талантливым адвокатом. Знаешь, мой брат начинал у него в фирме.

– Твой брат – адвокат? – удивилась я.

– А ты считаешь, все в нашей семье должны быть врачами? Между прочим, моя мать была против того, чтобы я занимался медициной. Она хотела отдать меня в Sciences PO[3], это институт, где куют наших продажных политиков. Марко тоже учился там, кстати.

– Так ты – бунтарь? Ты мечтал стать пластическим хирургом?

– Я мечтал стать хирургом, остальное сложилось потом, – пожал плечами Андре.

Это было так странно, ехать в неизвестном направлении, нелепо разодетой в вещи Андре, и разговаривать так спокойно и обыденно, словно не происходит ничего особенного.

– Так куда ты меня везешь? Собираешься выпороть на ратушной площади за то, что я пыталась сбежать от тебя?

– Хорошая идея. Я подумаю об этом, но, знаешь, с каждым днем мне все больше хочется держать тебя только для себя. Мы едем, чтобы обновить твой гардероб.

– Что? Это еще зачем?

– Я просмотрел все твои вещи, – ответил Андре строго. – Ты что, всерьез планировала жить тут, имея две растянутые футболки и две пары штанов?

– Я всерьез не планировала ничего, и в особенности – жить тут, – пробормотала я. – Не хочу, чтобы ты тратился, покупая мне вещи. Мне это не нравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двенадцать интимных сцен

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену