Он взял ведро и, перегнувшись через изгородь, плавно вывалил его в корыто. Не так уж и трудно. Взял второе ведро, наполненное остатками еды: корками хлеба, овощными очистками и тому подобным, наклонился, однако свиньи, учуявшие еду, бросились к корыту, натыкаясь друг на друга. Одна толстая свинья бросилась прямо на него, выбив ведро из рук. Оно упало за корыто.
Кирстен спрыгнула с забора и поспешила к нему.
- Ты должен его достать. Иначе они затопчут друг друга, пытаясь добраться до него.
- Сам знаю.
Коул встал на колени, протянул руку через изгородь, но дотянуться до ведра не смог. Он постарался просунуть руку подальше, что было непросто – колени скользили по мокрой земле – наконец ухватился за ручку и начал поднимать ведро пока не перехватил его через изгородь второй рукой.
- Мистер Харрингтон, - позвала Кирстен.
Он взобрался на забор и наклонился, чтобы высыпать остатки из ведра в корыто.
- Я достал.
- Я не об этом. Осторожно!
Он поднял глаза, как раз в тот момент, когда большая свинья бросилась к забору.
- Черт!
Коул вылил остатки помоев и отпрыгнул назад как раз в тот момент, когда свинья врезалась в забор. Однако он не смог удержаться на ногах и приземлился на спину прямо посреди грязной лужи.
Некоторое время он лежал, созерцая мирную безмятежность утреннего неба и вспоминая свою жизнь до того, как Кирстен решила начать войну. Надо признать, что и эту битву она выиграла. Туше.
«Вспомни о дьяволе, и он появится», - подумал он, увидев, как к нему наклоняется Кирстен. Ее губы дрожали от едва сдерживаемой улыбки.
- С тобой все в порядке?
Он моргнул.
- Бывало и лучше.
- Нужна помощь? - она протянула ему руку.
«Такая доверчивая».
- Конечно.
Он схватил ее за руку и утащил к себе, прямо в грязь.
Кирстен взвизгнула и попыталась вырваться, но только заскользила по жижи. Коул рассмеялся, обхватил ее за талию и потянул назад.
Она обернулась к нему с улыбкой и… пригоршней грязи, которую тут же размазала по его лицу.
- Так гораздо лучше, - сказала она и, склонив голову набок, внимательно посмотрела на него. - Левая сторона такая же, как правая.
- А у тебя нет.
- Нет, нет, нет, нет, - запротестовала Кирстен, со смехом протягивая руки.
Он обхватил ее за талию, перекатился и потерся, пока она не стала такой же грязной, как он. Они оба задыхались от смеха, и вдруг затихли, словно одновременно осознав, в какое интересное положение попали. Коул сидел в грязи, Кирстен на нем. Она уперлась руками в его грудь, чтобы не упасть. Он держал ее за талию. Коул смотрел в ее теплые глаза цвета красного дерева, и даже сквозь запах навоза все еще чувствовался слабый аромат ее духов. Кирстен не отодвинулась, не сказала ни слова. Просто сидела у него на коленях, глубоко дышала и наблюдая за ним так же, как он наблюдал за ней.
Коул начал медленно наклонялся, давая Кирстен возможность остановить его. Она его не оттолкнула.
Коул был так поглощен женщиной в своих объятиях, что ничего не слышал и не видел вокруг, пока кто-то не вылил им на головы ведро холодной воды.
Кирстен отшатнулась, отмахиваясь от воды, как от пчелиного роя, что, конечно, не принесло ей никакой пользы. Коул закашлялся, а потом поднял глаза на троицу друзей, уставившихся на них сверху вниз.
Прежде чем он успел заговорить, Брукс поднял палец и глянул на него так, что Коул прикусил язык.
Кирстен моргнула сквозь воду, стекающую по лицу, и нахмурилась.
- Что с тобой случилось?
Брукс взглянул на нее из-под копны мокрых волос. Его рубашка тоже была насквозь мокрой.
- На меня помочилась корова, - сказал он.
Кирстен сжала в кулаке рубашку Коула. Он быстро посмотрел на нее и понял, что она едва сдерживается, чтобы не расхохотаться. Он, кстати, тоже.
Харрисон поднял руку, обмотанную бинтом.
- Меня клюнули.
Кирстен прикусила губу, но ей все же удалось сказать:
- Ах ты, бедняжка. Ты хотя бы смог достать яйца?
Лицо Харрисона просияло от гордой улыбки.
- Да. Целых шесть штук.
- Отлично.
Кирстен, оттолкнувшись от Коула, осторожно поднялась на ноги.
- А ты? - спросила она у Криса, который держал на руках козленка и смотрел на них как на сумасшедших.
Он пожал плечами.
- Я отлично справился. Нашли восемь яиц и этого маленького парня. - Он поднял козленка, и тот заблеял. Крис поставил его на землю и оглянулся на Харрисона. – Меня не клевали. Может быть, тебе попались своенравные куры.
Харрисон зло прищурился.
- Повезло мне.
- Прошу меня извинить, - сказал Брукс, опуская ведро, - но мне надо принять душ.
Кирстен снова посмотрела на Коула, и такого жара, с каким она оглядывала его прилипшую к телу мокрую футболку, он раньше в ее взгляде не видел.
«Интересно…»
Кирстен быстро отвела взгляд.
- Пойду, приготовлю завтрак, - она пошла к коттеджу и остановилась у бочки с дождевой водой возле двери, чтобы умыться.