Читаем 7 дней жизни (СИ) полностью

Дорогой дневник, я уже совсем поправилась с голодовки, и моя подруга Макото тоже уже начала полнеть, ещё недавно ей все её наряды казались, велики, теперь они вновь ей идут. Нана больше не плачет по ночам, она так привыкла к своей новой маме, отец её всё время носит на шее. Через день, мой День Рождения, как я его жду, и мой отец тоже, в доме уже готовятся к этому дню. Аи.

7-Nichi-me (Прощай мой город, прощайте люди)

9 августа 1945 года.

-Аи вставай, слышу я голос отца. Сегодня мой День рождения, я так рада, что дожила до этого дня. Уже утром меня ждёт праздничный торт. Вокруг стола собрались не только мой папа и мои друзья, но и сам господин Отошимо, заглянул с утра пораньше, чтобы поздравить меня.

-А вот и наша именинница, говорит отец. Я, ещё не до конца проснувшись, говорю, что мне надо привести себя в порядок, но отец говорит, что сегодняшний день исключение, и что я могу помыться и после завтрака. Макото обнимает меня и говорит «поздравляю», госпожа Танака за всю свою трудную жизнь, улыбнулась. Я рада за неё, ведь она столько бед пережила.

-Аи, мы тут все посовещались и решили подарить тебе это, отец протягивает мне конверт. Я с волнением открываю этот конверт, там оказывается 16 йэн.

-Уж не знаю, что ответить, спасибо папа, я обнимаю отца.

-Это твои первые карманные деньги, трать их с умом, ведь тебе уже шестнадцать лет, отвечает отец.

-Спасибо папа, спасибо Вам всем, улыбчиво говорю я.

-А теперь все вместе садимся кушать торт, говорит госпожа Танака. Мы все сели, кроме Макото, она стояла у окна, и смотрела в одну точку.

-Какой странный самолёт только что пролетел, сказала вдруг Макото. Мой отец попросил Макото рассказать об этом самолёте, и когда она рассказала, то отец обомлел, точно такой же самолёт летел в сторону Хиросимы, перед тем как там раздался ядерный взрыв.

-Ребята, собирайтесь, и идите к бомбоубежищу быстро, скомандовал он. Некоторые люди, которые не поняли, что случилось на Хиросиме, долго смотрели на небо. Мы ни почувствовали даже лёгкого землетрясения от столкновения бомбы с землёй, но поняли, что там произошло нечто страшное. Слава Будде у господина Отошимо есть свой автомобиль, и поэтому как только мы в спешке собрались, он усадил всех нас на машину, и мы рванули к бомбоубежищу.

-Спасайтесь, скоро это произойдёт и здесь, заголосил мой отец.

-Что произойдёт? Спросил один из горожан.

-Американцы не ушли, они сбросили ядерную бомбу на Хиросиму, и скоро придут сюда, ответил отец. Прослышав это люди, пришли в панику, и очень скоро дорога была переполнена людьми, и нам пришлось ехать в обход.

Вмиг над нашими головами пронеслась стальная птица, и когда мы уже были на полпути к спасению, позади нас раздался взрыв такой силы, что некоторых людей просто стёрло с лица земли.

-До второй волны остаётся меньше пяти минут, быстрее, скомандовал отец. Мы выскочили из машины и побежали сломя голову к единственному бомбоубежищу. Госпожа Танака держала на руках мою сестрёнку Нану, её дочь Макото бежала за ней. Дорогой дневник, я не знаю, что будет дальше, и даже боюсь оглядываться назад, людей, что были далеко позади нас, больше нет, даже трупов не осталось только их тени, а самих их нет. На

полпути к бомбоубежищу, я по неосторожности спотыкаюсь и падаю.

-Быстрее Аи, кричит отец, он останавливается, что бы помочь мне.

-Не думай обо мне, спаси Нану, прошу, спаси её, я сама добегу, кричу я.

Осталось совсем чуть-чуть, и вдруг я чувствую, что что-то горячее вылилось мне на спину, вижу моего отца и остальных близких мне людей, их взрывной волной отбросило прямо в убежище, а я - я стала похоже на живой труп, часть кожи с моей спины стёрло взрывом, да и руки, о боги, руки как у скелета.

-Аи, слышу я изнутри, это мой отец зовёт меня.

-Забудь меня, прошу, если я приду к вам, то возможно заражу вас лучевой болезнью, кричу я.

Дорогой дневник, я пишу эти строки в последний раз, и хотя больше не могу писать, всё же напишу, может, когда всё пройдёт люди найдут меня и узнают, что в Нагасаки жила когда-то девочка Аи Киришима. Я решила провести остаток своей когда-то радостной жизни рядом с моим домом, надеюсь, его не стёрло взрывом. Иду по улицам, они кажутся мне совершенно чуждыми и пустыми. Мой кошмар сбылся, я не знаю, жив ли наш император, если жив, то ему, наверное, так же больно, как и мне. Улицы абсолютно пустые, ядерная бомба уничтожила почти все здания и людей, а те люди, которые выжили, превратились в жалкое подобие живых мертвецов, как и я. Наконец-то дом, а точнее то, что от него осталось, я узнала дом благодаря могиле моей матери. Тут я и закончу свой рассказ, так как сил писать, больше нет. Аи.

-Я вернулась мама, говорю я и падаю возле могилы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники

Дневники: 1925–1930
Дневники: 1925–1930

Годы, которые охватывает третий том дневников, – самый плодотворный период жизни Вирджинии Вулф. Именно в это время она создает один из своих шедевров, «На маяк», и первый набросок романа «Волны», а также публикует «Миссис Дэллоуэй», «Орландо» и знаменитое эссе «Своя комната».Как автор дневников Вирджиния раскрывает все аспекты своей жизни, от бытовых и социальных мелочей до более сложной темы ее любви к Вите Сэквилл-Уэст или, в конце тома, любви Этель Смит к ней. Она делится и другими интимными размышлениями: о браке и деторождении, о смерти, о выборе одежды, о тайнах своего разума. Время от времени Вирджиния обращается к хронике, описывая, например, Всеобщую забастовку, а также делает зарисовки портретов Томаса Харди, Джорджа Мура, У.Б. Йейтса и Эдит Ситуэлл.Впервые на русском языке.

Вирджиния Вулф

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Дневники: 1920–1924
Дневники: 1920–1924

Годы, которые охватывает второй том дневников, были решающим периодом в становлении Вирджинии Вулф как писательницы. В романе «Комната Джейкоба» она еще больше углубилась в свой новый подход к написанию прозы, что в итоге позволило ей создать один из шедевров литературы – «Миссис Дэллоуэй». Параллельно Вирджиния писала серию критических эссе для сборника «Обыкновенный читатель». Кроме того, в 1920–1924 гг. она опубликовала более сотни статей и рецензий.Вирджиния рассказывает о том, каких усилий требует от нее писательство («оно требует напряжения каждого нерва»); размышляет о чувствительности к критике («мне лучше перестать обращать внимание… это порождает дискомфорт»); признается в сильном чувстве соперничества с Кэтрин Мэнсфилд («чем больше ее хвалят, тем больше я убеждаюсь, что она плоха»). После чаепитий Вирджиния записывает слова гостей: Т.С. Элиота, Бертрана Рассела, Литтона Стрэйчи – и описывает свои впечатления от новой подруги Виты Сэквилл-Уэст.Впервые на русском языке.

Вирджиния Вулф

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары