Набатеи принадлежали к арабским племенам, а писали они на арамейском языке, который был латынью тех мест, и именно их письменность, развившаяся из арамейской, послужила основой современной арабской письменности. Наибольшего расцвета Петра достигла в годы римского господства. Почти каждый караван, шедший из Аравии, останавливался в городе, где было много воды: все ручьи и родники окрестных гор тщательно учитывались, и ни капли влаги здесь не пропадало даром. В многочисленных цистернах и водоёмах круглый год хранилась свежая, чистая вода, богатство более ценное, чем золото.
Очевидно, первые обитатели города Селы жили в пещерах — скалы из мягкого песчаника хорошо поддавались обработке, а дерево в этих местах почти не встречается. Город не мог разрастаться в ширину: скалы надёжно окружали тесную долину, а вершины их были заняты святилищами, древними алтарями. Приходилось врубаться в скалы.
Скотоводам-эдомитам, жившим в пещерах, недосуг было думать о том, красива ли эта пещера, главное — в ней тепло зимой, когда горит костёр, и прохладно в жару. Чёрными языками полосовали скалы мазки копоти: дым стелился, выходя наружу.
Набатеям хотелось сделать столицу красивой. Сначала украшали могилы: ассирийские и египетские пилоны и гладкие стены — спрямлённый откос скалы. Потом кто-то вырезал портал над дверью в пещеру. Появился первый пещерный храм…
Самые великолепные сооружения в городе — храмы и роскошные гробницы царей, римских губернаторов, богатых купцов. Здесь бывали купцы со всего мира, и неудивительно, что набатеи, которые и сами не любили сидеть дома, отлично знали о том, как и что строится в других странах. Поэтому в течение столетий стиль скальных зданий менялся от лаконизма Египта и Ассирии до изысканных и пышных храмов позднего Рима и Византии.
С падением Рима замерли оживлённые торговые пути, потеряла своё значение и Петра. В ней ещё жили два-три столетия после гибели Рима, и здесь даже находилась резиденция византийского епископа, но уже ко времени крестоносцев Петра была полностью забытым и мёртвым городом. Родники и источники, за которыми никто не следил, постепенно оскудели и высохли, и пустыня поглотила оазис. И только легенды о том, что в этих местах Моисей разрубил посохом гору и здесь останавливался со своим народом, отдыхая от долгого пути, сохранялись среди редких кочевников, поражённых величием города.
Сегодня Петра не так недоступна и далека, как во времена отважного швейцарца. От Аммана сюда проложена дорога, и время от времени восторженные толпы туристов заполняют мостовые Петры, фотографируются на фоне колонн царских гробниц и на ступенях театра. За последние годы археологи расчистили основные улицы города, раскопали алтари и храмы на вершинах окрестных холмов, поставили на место упавшие колонны и подновили триумфальную арку. И всё-таки в городе ещё хватит работы не одному поколению археологов и искусствоведов.
Мавзолей Эль-Хазне.
Когда туристы подходят к Сику, их предупреждают: будьте осторожны. Петра не всегда охотно впускает гостей. Нет, не духи давно погибших набатейских солдат стерегут проход в скалах. Сама природа, раньше покорная людям, стала мстительной и коварной. Если в горах пройдёт случайный ливень, что хотя редко, но случается, вода стекает вниз, к Петре. Раньше здесь были водоёмы и цистерны, которые разбирали, укрощали воду, как бы много её ни было. Теперь же поток, смешанный с камнями и грязью, бросается к Сику — единственному выходу из котловины. Путник, оказавшийся там в это время, обречён на смерть. Пятиметровая стена воды внезапно, без всякого предупреждения, заполняет ущелье, и некуда податься, некуда бежать от потока: стены отвесны. Так погибла недавно на пути к Петре большая группа туристов.
Но дожди выпадают редко, очень редко. «Розовый город, старый, как само время» — так писал один английский поэт о нём свыше ста лет назад. Город, нерушимый, как скалы, в которых он вырублен, стоит памятником маленькому народу, любившему и понимавшему красоту.
Хадрамаут
Города небоскрёбов
Некоторые лингвисты уверяют, что слово «хадрамаут» можно перевести как «присутствие смерти». Может быть, это и не так, но вряд ли на земле найдётся пустынная, суровая местность, менее приспособленная для жизни людей, чем каменистые долины Южной Аравии — Арабии феликс, «Счастливой земли», как называли её древние греки, которые знали о ней понаслышке от водителей караванов, привозивших оттуда благовония и экзотические ткани.
Путник, пробирающийся к Хадрамауту от Адена, должен заранее приготовиться к трудному пути. Сейчас, правда, в тех местах появились кое-какие дороги и до некоторых городов Хадрамаута можно добраться на машине, но ещё несколько лет назад караваны, уходившие в Хадрамаут, нанимали солидную вооружённую охрану и запасались водой и пищей. В пустыне могли встретиться шайки разбойников, организованные каким-нибудь шейхом, не видевшим в разбое ничего порочащего настоящего воина.