Читаем 7 секретов синхроничности. Руководство по толкованию знаков и символов полностью

Можно провести несколько жутковатых сверхъестественных параллелей между миром синхроничностей и телевизионным сериалом «Остаться в живых». В сериале самолет терпит крушение, а выжившие пассажиры оказываются на необитаемом острове, где сталкиваются с множеством необъяснимых явлений, событий и синхроничных связей с прошлым. Все не то, чем кажется. Герои отчаянно пытаются выжить, сплачиваясь в единую группу. Через их слабые и сильные стороны раскрываются скрытые глубины личности, что и усложняет сюжет следующей серии. Зрители удивлены, заинтригованы, озадачены. Синхроничность очень похожа на это – волшебное приключение, расширяющее наше представление о возможном.

Для нас это приключение началось 12 декабря 1981 года. В этот день состоялось наше первое свидание, и Триш поинтересовалась у Роба, слышал ли он когда-нибудь о синхроничности. Он ответил утвердительно, и с этого момента наша жизнь изменилась.

Перенесемся сразу в 1984 год. Мы поженились и уволились с работы, чтобы полностью посвятить себя писательству. Часть времени мы отводили на написание статей о путешествиях и даже присоединились к группе агентов из бюро путешествий в так называемом ознакомительном туре. Хотя конечная цель путешествия, Нашвилл, не занимала верхние строчки в списке наших приоритетов, поездка была бесплатной, а мы были открыты всему новому.

На половине пути кондиционер нашего маленького авиатакси затих, и воздух в салоне быстро нагрелся. Голодные и потные пассажиры разнервничались. Сидящий рядом с нами мужчина принялся разглагольствовать о тяготах авиапутешествий, а мы поддакивали и выражали сочувствие. Выяснилось, что нашего соседа зовут Герман, он родился и вырос в Латинской Америке, как и Триш. Его семье принадлежало огромное количество гостиниц по всей Колумбии, а сам он владел бюро путешествий в Майами и имел связи в «Avianca Airlines».

В то время масштабная торговля наркотиками, процветавшая в Колумбии и Перу, отпугивала американских туристов. «Avianca» искала оригинальные способы привлечь больше туристов в эти страны. Герман подумал, что компания заинтересуется идеей бесплатного авиаперелета для авторов книг и статей о путешествиях. Со своей стороны он обещал позаботиться о проживании, а писатели, в свою очередь, опубликуют отчеты о Колумбии и Перу. В нашу задачу будет входить поиск писателей, общее руководство туром и сбор опубликованных статей и отправка их в «Avianca». Интересует ли нас такое предложение?

Благодаря случайной синхроничности – соседству с Германом в самолете – мы начали организовывать туры в Южную Америку. Несколько раз мы путешествовали на речной лодке по Верхней Амазонке и возглавляли туры по различным местам Латинской Америки. Все они обеспечили богатый материал для книг и статей о путешествиях.

Нам казалось, что именно синхроничность послужила причиной длинной полосы удач. В сентябре 1984 года Триш продала свой первый роман «В тени» («In Shadow»), а Роб выступил в качестве «авторапризрака» для одного исполнительного директора вашингтонской компании, с которым мы познакомились через написание статей в журналы. Через год Роб продал свой первый роман «Хрустальный череп» («crystal Skull»). Мы никогда больше не работали по найму. За 26 лет брака мы написали 60 книг, художественных и документальных. Мы отправлялись туда, куда вели нас синхроничности.

Мы частенько обсуждали возможность написать книгу о синхроничности, но не знали, как к ней подступиться, с чего начать. Казалось, логично начать с Карла Юнга, учитывая, что именно ему принадлежит авторство данного понятия. Но на передний план постоянно выходили какие-то другие проекты, и книга о синхроничности в очередной раз откладывалась в долгий ящик. Наши же синхроничности все множились.

Однажды вечером, в январе 2009 года, мы снова вернулись к этой идее. Нас интересовали реальные истории, иллюстрирующие волшебство и загадку синхроничности. Но при этом мы никак не могли продумать общий сюжет. Спустя день или два поняли, что после стольких лет присутствия синхроничностей в нашей жизни мы обладаем глубокими познаниями о природе «значимых совпадений», которые мало кому известны.

Эти познания стали секретами, которыми мы делимся в первой части. Хотя секреты многое раскрывают о феномене, мы видим ярко выраженный магический элемент в том, как люди могут использовать синхроничность и направлять ее на собственные цели. Это волшебство стало темой второй части.

Технологии – интернет, блоги, электронная почта – упрощали наши исследования и помогли собрать синхроничности со всего мира. Получается, мы не могли написать эту книгу до тех пор, пока не появились технологии, позволяющие нам обзавестись новыми контактами и собрать истории из самых разных стран.

<p>Но что же это значит?</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное