«…послании от Игоря, великаго князя Рускаго, и от всякого княжья и от всех люди Руския земля…»
Здесь мы видим уже иной принцип – каждый посол, приехавший в Константинополь, представляет какого-то отдельного знатного руса или члена правящей семьи. Между прочим, только из этого списка нам известны два племянника (нетя) князя Игоря – Акун (т. е. Хакон), и Игорь. Своих представителей имеют княгиня Ольга и даже маленький Святослав. Помимо послов в договоре также представлены и купцы – «гости». Слово «гость» в древнерусском языке имело два значения – купец и собственно гость. В Скандинавии этим же словом «гости» – «gestir» обозначался особый разряд вооруженных людей конунга, стоявших на более низкой ступени социальной лестницы, чем дружинники. Гостей использовали для разного рода тяжелых и опасных поручений.
Среди имен знатных русов, делегировавших своих представителей в Царьград, попадаются и славянские имена – Володислав, Передслава (Предслава) и т. п. Показательно, что женщины в некоторых случаях выступают как полноправные представители своих родов: так, посол Шихберн (очевидно, Сигбьерн) представлял на переговорах некую «Сфандру, жену Улеба».
В договоре снова, как и во времена Олега, фигурируют подчиненные Киеву князья – «всякое княжье», однако князья эти больше не называются «светлыми». Над всеми этими местными князьями господствует «великий князь Русский» – Игорь.
Сам договор получился более обстоятельным, чем договор Олега. Главная тема договора – торговля русов в Константинополе. На сей раз она четко регламентирована и подвергнута серьезным ограничениям:
«И приходящим им (русам. –
Вот так – жить в строго определенном месте, в город входить только в сопровождении «цесарева мужа» и одними воротами, без оружия и не более пятидесяти человек. А сели придут «бес купли» – то и «месячного» содержания русам не полагается…
Специальное ограничение накладывалось на покупку «паволок» – шелковых тканей. По новому договору, русы могли приобретать шелк на сумму не более 50 златников. Впрочем, подобные ограничения вообще характерны для византийского права этого времени.
Особая статья разбирала вопросы выкупа пленных. Цена выкупа для пленных греков зависела от их возраста: «аще будеть уноша или девица добра, да вдасть златник 10… аще ли есть середовичь, да вдасть златник 8…, аще ли будет стар или детищь, да вдасть златник 5». Русы всех своих пленных выкупали по самой высокой цене в 10 златников – ведь в плен к византийцам попадали только взрослые мужчины – воины или купцы, между тем как русы во время походов захватывали всех, кого могли.
Касается этот договор и ситуаций, связанных с гибелью кораблей:
«Аще обрящуть Русь кубару [33] Гречьскую, ввержену на коем любо месте, да не преобидят ея, аще ли от нея возьмет кто что, или человека поработить или убьеть, да будет повинен закону Руску и Гречьску».
По новому договору русы не имели права сами наказывать греков-преступников:
«Ци аще ключится проказа некака от грек, сущих по властью цесарьства нашего, да не имать власти казнити я, но повелением цесарьства нашего да прииметь, яко же будет сотворил».
Вообще в тексте договора Игоря мы часто встречаемся с формулой «да не имеет власти Русь»:
«Аще обрящуть в устьи Днепра Русь Корсуняны, рыбы ловяща, да не творят им зла никакого же. И да не имеють власти Русь зимовати в устьи Днепра, Белобережии, ни у святого Елеуферья, но егда придеть осень, да идут в домы своя, в Русь».