Читаем 72 часа (ЛП) полностью

Я смотрю на нее, и выражение ее лица мне не нравится. Я хочу обернуться, но Рейч хватает меня за плечо и заставляет замереть. Я растерянно хмурюсь. Моя подруга иногда переигрывает.

— Серьезно, — говорит она. — Не смотри. Разозлишься.

— Да о чем ты? — спрашиваю я, выдергивая руку из ее хватки.

— Ноа здесь.

Я снова замираю, сердце стучит так громко, что эхом отдается в ушах. Ноа. Мужчина, которого я не видела три месяца, мужчина, заставивший меня страдать, владевший моим сердцем так много лет. Мужчина, разбивший мне сердце. При мысли о том, что я увижу его снова, кровь стынет в венах. Я не готова. Даже близко.

— Я не знала, что он вернулся в город, — шепчу я, и мой голос дрожит. — Где он? Я не вижу его, Рейч!

— Он здесь, и не один, — говорит она сочувственно.

— Что?

Слово вырывается как вскрик, жалобный, грустный вскрик. Он не один? Он уже нашел себе новую девушку? Это больно, и сильнее, чем я готова признать. Мы расстались далеко не друзьями, да, но он любил меня. По крайней мере, так говорил. Я не разговаривала с ним с того времени, но как так вышло, что он уже оправился от разрыва и движется дальше? Боль разрывает мне грудь. Я беру бокал и делаю длинный глоток, стараясь спрятать чувства от Рейчел, пока она смотрит на Ноа.

Глубоко внутри я знаю ответ на этот вопрос. Бабник. Вот как называли Ноа мои друзья, когда я начала встречаться с ним. Мужчина, которому не стоит доверять. Которого не стоит слушать.

— Хочешь уйти? — спрашивает Рейчел, поворачиваясь ко мне. — Или поговоришь с ним?

Я просто смотрю на нее.

Рейч кладет свою руку поверх моей.

— Прости, просто я подумала, может, вам двоим стоит поговорить теперь, когда страсти улеглись и…

— Зачем? Как это поможет? — шепчу я подавленно.

Взгляд подруги смягчается.

— Потому что я люблю тебя, и тебе больно. Уже прошло несколько месяцев. Может, если ты поговоришь с ним, то сможешь двигаться дальше.

— Он сделал мне больно.

— Я знаю. Но тебе…

— Я просто хочу уйти, хорошо?

Рейчел грустно улыбается, соглашаясь с моим решением.

— Ладно.

Я допиваю свой коктейль и начинаю проталкиваться сквозь толпу к черному выходу. Рейчел спешит за мной.

— Лара?

Я вздрагиваю от звука глубокого низкого голоса.

Боже, как я скучала по его голосу. Почти так же сильно, как и по нему самому. Я сглатываю комок в горле и медленно поворачиваюсь к Ноа. Он стоит позади и пристально на меня смотрит. Я содрогаюсь под его взглядом. Он всегда действовал на меня так. Ноа был как тьма для моего света, как твердость для моей мягкости. Я была не такой, как сейчас, когда мы встретились, но у него всегда получалось контролировать меня. Я была как щенок, послушный одному только его взгляду.

— Ноа, — говорю я, и мой голос дрожит.

Он оглядывает меня сверху вниз и снова сосредотачивается взгляд на лице.

— Давно не виделись.

Три месяца и два дня, если точно. Я не считала специально, конечно же.

Он склоняет голову набок и изучает меня взглядом. Я переступаю с ноги на ногу, мне не по себе. Ноа выглядит сегодня сногсшибательно, но меня это не удивляет. Мой рост — метр пятьдесят, и Ноа на целых тридцать сантиметров выше. Он сложен, как греческая статуя: мышцы, мышцы, мышцы… Его светло-серые, стального оттенка глаза смотрят, кажется, прямо мне в душу. Волосы Ноа длиннее, чем я помню, но эта темно-каштановая копна выглядит сейчас даже еще более непокорной, чем тогда.

— Как дела?

Я, наконец, нахожу в себе силы посмотреть ему в глаза.

— Отлично, просто прекрасно.

Я лгу. И Ноа это знает.

— Ты хорошо выглядишь, Лара.

Мне всегда нравилось, как он произносит мое имя, как оно звучит на его языке. Как его хрипловатый голос делает это имя сексуальным, дает ощущение принадлежности.

Ненавижу это.

— Спасибо, — говорю я почти шепотом.

— Я скучал. Надеялся, мы сможем увидеться, когда я вернусь. Думал, сможем поговорить.

Ноа сказал мне, что влюбился в меня потому, что я была доброй, дерзкой и красивой — редкое сочетание. Он сказал, что я тот тип женщин, из-за которых сердце мужчины плавится в груди, которые пробуждают желание защищать и любить эту женщину до конца своих дней. Тип женщин, которые не боятся постоять за себя и высказывать свое мнение. По крайней мере, я была такой. До тех опор, пока очень быстро не поняла, что такое поведение может причинить боль… и еще хуже. Иногда я скучала по тем временам, по той Ларе.

Может, мне стоит поговорить с ним. Может, я готова услышать, что он скажет. Может…

— Ноа?

Сексуальная блондинка оказывается рядом, и я отвожу взгляд, не в силах вынести вид Ноа с другой женщиной. Даже из-за одного взгляда сердце уже разрывается на куски. Она полная противоположность мне. Высокая, светловолосая, уверенная в себе. Я вижу ее… и понимаю, что не готова говорить с Ноа. Все еще нет.

— Идем, — тянет меня Рейчел. Она смотрит на Ноа. — Ты не заслуживаешь этого.

Ноа отвечает на ее взгляд.

— Это не твое дело, Рейчел.

— Она моя подруга, это мое дело.

— Эй, — говорит блондинка. — Мы знакомы?

— Нет, ты меня не знаешь. — Рейчел тычет в ее сторону пальцем. — Мне без разницы, что он нашел в тебе. Идем, Лара. Идем отсюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература