Читаем 73-86 Киллмастер Сборник детективов про Ника Картера полностью

Я услышал крик в комнате и понял, что он исходил из моего собственного горла. Я яростно дотянулся до этого ужасного лица, пытаясь разорвать плоть голыми руками, царапая ее пальцами.


Но я не мог этого достичь. Крик был воплем полного разочарования и жалкого отчаяния из-за невозможности дотянуться до ужасного лица и уничтожить его. Через минуту голос затих, и воцарилась тишина, искаженное лицо продолжало двигаться передо мной.


Вдруг


Голос Тани раздался из темноты. «Это ваш враг. Это человек, который стоит между вашим народом и свободой. Он мерзкое, уродливое животное, и он питается трупами своего народа. Вы всегда его не любили и боялись, но теперь вы поглощены отчаянным, жестоким отвращением. Вы ненавидите его больше, чем когда-либо ненавидели кого-либо или что-либо в своей жизни ».


Я думал, что моя грудь вот-вот взорвется от отвращения и ненависти, которые я испытывал к искаженному лицу. Я все время вспоминал гнусные слова президента и сжимал кулаки до тех пор, пока ногти не разорвали ладони.


Наконец изображение исчезло в темноте и сменилось другим. Сначала это было мне не знакомо, потом я вспомнил об этом из газеты. Это был американский вице-президент. Он говорил по-английски, но я его прекрасно понимал. Он объяснил, что будет тесно сотрудничать с правительством Венесуэлы, что Соединенные Штаты будут предлагать больше экономической и военной помощи, чтобы президент Венесуэлы оставался у власти. Пока он говорил, его лицо изменилось. Его глаза становились все более злыми, а из уст извергались отвратительные, отвратительные слова.


Когда наконец зажегся свет, я был весь в поту. Техник снял меня со стула и отвел обратно в мою комнату. Наркотик и непреодолимые эмоции полностью истощили мою энергию. Мои ноги были настолько слабыми, что я едва могла ходить.


Вернувшись в мою комнату, техник помог мне сесть на койку и посмотрел на меня сверху вниз.


Он спросил. - "С тобой все впорядке?"


"Я думаю так."


Он сказал любезно. - «Это все необходимо для вашей миссии».


Я глубоко вздохнул. - "Где Таня Савич?"


«Она занята проектом».


«Я должен ее увидеть».


«Боюсь, это невозможно».


Я посмотрел на него. Это был молодой венесуэлец по имени Сальгадо. Его лицо выглядело честным. Может быть, из-за откровенности, которую я там увидел, я выпалил то, о чем даже не догадывался, что думал.


«Неужели я тот, кем меня называют? Неужели все это необходимо для народной революции?»


Его глаза сузились на меня. "Ты сомневаешься в этом?" - с тревогой спросил он.


«Я… я не знаю. Думаю, что нет. Иногда мне кажется, что я схожу с ума».


«Вы не сошли с ума. На самом деле, вы сейчас вполне здоровы». Его голос был успокаивающим.


Я спросил. - «Как долго я был здесь в клинике?»


Он заколебался, словно задаваясь вопросом, отвечать ли мне. «Позавчера вечером вас привел товарищ».


"А когда я буду готов уехать?"


"Cегодня."


Я слабо приподнялся на локте. - "В самом деле?"


«Последний этап завершится сегодня позже. У вас будет еще несколько ознакомительных занятий. Следующий будет не очень приятным для вас, но он закончится раньше, чем вы узнаете об этом. Это абсолютно необходимая часть вашей подготовки к работе на конференции ".


"Что это за работа?"


«Они скажут вам позже сегодня».


Вдруг дверь отворилась, и вошел доктор Калинин. Он сердито посмотрел на техника. «Что это? Почему вы все еще с сеньором Чавесом?»


Техник выглядел испуганным. - «Он хотел поговорить немного».


«Возвращайся к работе», - коротко сказал Калинин.


"Да, конечно." Сальгадо повернулся и вышел из комнаты.


Я смотрел, как Калинин подходит ко мне. Мне не нравилась мысль о том, что здесь правят русские и что моим соотечественникам не разрешается говорить со мной. Венесуэлец должен контролировать свою революцию, но Калинин относился к Сальгадо как к низшему.


Калинин натянуто улыбнулся мне. «Мне очень жаль, что так резко отнял у вас Сальгадо, сеньор Чавес, но у него есть обязанности в другом месте. Вы хорошо себя чувствуете?»


«Прекрасно», - ответил я.


Он пощупал мой пульс и какое-то время ничего не говорил.


«Очень хорошо. Тебе следует отдохнуть, а мы придем за тобой после обеда. У тебя впереди серьезное занятие».


"Неужели я действительно могу покинуть это место сегодня поздно вечером?"


Мой вопрос застал его врасплох. Но после короткой паузы он ответил: «Да. Сегодня вечером вы будете готовы».


«Хорошо», - сказал я. «Ненавижу заключение».


«Мы все тоже», - сознательно сказал он. «Но мы должны приносить жертвы во благо революции. Разве это не так?»


Я кивнул. Калинин натянуто улыбнулся и ушел.


Я заснул ненадолго. Вдруг я услышал собственный крик. Я сел на койку прямо, весь в поту и трясясь. Я провел дрожащей рукой по рту, глядя на противоположную стену. На меня было не похоже бояться - столько я знал о себе. Должно быть, они давали мне лекарство. Мне приснился еще один кошмар.


Перейти на страницу:

Похожие книги