Читаем 73-86 Киллмастер Сборник детективов про Ника Картера полностью

Парсон рассмеялся. "Уверен, что он не американец?"


«У него был такой же акцент, как и у тебя», - парировала Хуана.


Хорошая девочка! Она была прохладной, как пудра.


Я проверил свою шпильку, свой люгер, переоделся в свитер с высоким воротом и куртку. Я снова собирался в бар. Я хотел подумать. И я не хотел оставаться в этой комнате до конца ночи. Возможно, я мог бы заплатить бармену, чтобы он позволил мне уйти в холл рядом с баром.


Я выключил свет и тихо вышел.


Бар был точно таким же, каким я его оставил. Я огляделась. Вряд ли все уже спали.


Я попробовал стол. "Где все?"


«Дискотека», - удивился клерк. "В подвале."


«Я не слышу шума».


«Он звуконепроницаем, Сектор».


Я пожал плечами и спустился по лестнице, которая, как я думал, вела на нижний уровень отеля, где располагались помещения для снабжения.


Три двери вели с лестничной площадки внизу, и одна говорила: DISCOTHÈQUE.


Я подошел к бару справа и заказал выпить. Бармен, одетый как танцор фламенко, с длинными бакенбардами, прилегающими к черепу, быстро приготовил напиток.


Теперь я позволяю своим глазам внимательно блуждать по посетителям дискотеки. Я не заметил этого места: возможно, это было то место, где Москит прятался после убийства, если действительно Москит не был Барри Парсоном.


Но я не видел человека, которого впервые увидел в спальне виллы в Торремолиносе.


Я собирался сесть, когда увидел знакомого.


Она сидела в дальнем углу, совсем одна, под нависающей частью конструкции, имитирующей большой плоский камень. В один из этих ярких моментов свет ударил ее прямо в лицо, она моргнула и отвернулась.


Очевидно, это была Елена Моралес.


Какова была ее роль в этой шараде? Знала ли она, зачем Барри Парсон приехал в Sol y Nieve? Была ли она частью этого? Или она была просто невинным свидетелем, частью витрины, которую Парсон устроил, чтобы защитить свою собственную часть?


Или я ошибался насчет Парсона?


Я подошел к ней, внезапно появившись из мрака над ней и широко улыбаясь.


«Привет, Елена».


"Джордж! Какой приятный сюрприз!"


"Когда ты пришел?"


«О, Барри и я приехали сюда около одиннадцати. Мы оба приняли душ, переоделись и пошли прямо в столовую, но, конечно, было время поесть. И мы видели вашу жену. Она сказала, что вы ели ушел ". Ее глаза сверкают. «По делу».


"Но вот ты - одна!"


«Ну, мы спустились сюда, мы втроем. Здесь был еще один очаровательный человек. Немец. Барри пришлось подняться наверх, чтобы кое-что разобрать с багажом. Он вернулся примерно через полчаса. уйти. Потом мы танцевали и ... "


"Как долго немец оставался?"


Елена улыбнулась. "Это то, что вы называете перекрестным допросом, Джордж?"


Я смеялся. "Конечно, нет. Что случилось после того, как Барри вернулся из багажа?"


«Немец ушел, как я уже сказал, а затем около двенадцати тридцати Барри сказал, что отведет Хуану в ее комнату. Хуана устала. Он сказал мне подождать здесь». Она сердито нахмурилась. "Я все еще здесь."


Я заказал напитки.


"Что произойдет, если Барри не позвонит вам?" Я спросил, г






Виды перевода


Перевод текстов


Исходный текст


5000 / 5000


Результаты перевода


вспомнив то, что я проинструктировал Хуану.


Она усмехнулась. «Я ложусь спать одна».


"Может быть нет."


Ее глаза сосредоточились на моем лице. "Вы мне что-то говорите?"


«Возможно».


«Хорошо», - сказала она, поворачиваясь ко мне и кладя руку мне на бедро. «Вот что я тебе скажу. Почему бы тебе не взять бутылку и не подняться в мою комнату? Мы подождем, пока Барри не вернется туда».


Я взял бутылку коньяка, и мы вместе поднялись по лестнице. Елена немного ткала, но хорошо держала спиртное.


Их комната была на третьем этаже. Елена достала из сумки ключ и отдала мне. Я открыл дверь и впустил ее. Она включила свет, и я закрыл за нами дверь.


Она достала несколько бумажных стаканчиков, я открыл бутылку, налил коньяку и начал пить, сидя на краю кровати.


«Ваша жена очень хорошенькая, - сказала Елена.


Я кивнул.


"У вас есть семейные проблемы?"


«Не больше, чем кто-либо другой».


«Но похоже, твоей жене нравятся другие мужчины».


"Как Барри?"


"Да."


"Барри - твой муж?" Я спросил.


Она покачала головой. «Мы притворяемся». Она улыбнулась.


"Как долго ты знаешь его?"


"О. Может быть, месяц".


"Где ты встретил его?"


Она приподняла бровь. «В Малаге».


"Чем Барри зарабатывает на жизнь?"


Она смеялась. «Он занимается любовью».


"Нет. Я имею в виду, что его дело?"


«Я не лезу в дела мужчин».


Я кивнул. Конечно. Она бы не стала. Она была испанкой. Испанка не лезет в «другую» жизнь своего мужа - никогда.


«И ты», - сказала она с улыбкой. "Чем ты занимаешься?"


«Я фотограф», - сказал я, пытаясь вспомнить, что было у меня на обложке после мгновенной полной амнезии. «Я продаю картины».


"Ах." Елена внимательно посмотрела на меня. «Знаешь, я никогда не видел тебя с фотоаппаратом».


«Мы в отпуске», - неубедительно сказал я.


«Ну, это верно и для британцев», - тихо пробормотала она.


"Барри тоже никогда не работает?"


Она покачала головой. «Он говорит, что является представителем компании в Великобритании. Торговым представителем».


Это было новое. Очевидно, это была легенда Парсона. Я решил узнать о нем побольше.


"Что он продает?"


Перейти на страницу:

Похожие книги