Читаем 77 бантиков на одной голове полностью

Ядигида отрицательно замотала головой.

— У меня гость. Я же не могу его бросить.

Мухоморыч попытался подняться, но старость утянула его вниз на мягкие подушки. Он смущенно улыбнулся и тихонько засопел в кресле. Вызвалась Корова, но Кикирилла отказалась. Еще не хватало, если и с Коровой произойдет несчастье. Шиповник вообще ничего не слышал. Свесив голову, он тихо похрапывал.

— Ладно, — Кикирилла встала, обозревая происходящее. — По всему видно, что Вьюн не пойдет, да и не надо, Петушок честно признался, что ему надо отмыть кабриолет.

Кикирилла вспомнила о Крапиве с Чертополохом. Вот только где их найти? Надо заодно зайти к Желми, проведать его. Муравьи сообщили, что он дома. Ранен. Как там его рана? Да и соскучилась Кикирилла по своему огромному другу.

Глава 24 Кто поможет?

Элис уже поцарапала ногу, порвала платье, зацепилась косичкой за дерево.

А Кикирилла все продолжала повторять одно и то же слово: «непорядок». И Элис была с ней полностью согласна.

— А нельзя было выбрать дорогу поудобнее?

— Можно, но как это сделать, если весь проспект зарос сорняком. Везде бурьян волю почувствовал! Вон Ива — что надумала! — расползлась, словно мочалка. Траве свет загородила. Ох-хо-хо, сколько работы! — вздыхала Кикирилла, и вдруг обо что-то споткнулась.

На траве, укрывшись листом подорожника, спал Бобер. Обиженный прерванным сном он, что-то пробурчал, вытер платочком свои торчащие зубы и уполз под валежник. Кикирилла не получив ответа на свое приветствие, проводила его недовольным взглядом.

Кое-как, отцепившись от липкого растения, Элис даже не знала, как его зовут, отряхнулась от старой паутины. Послушав словесную перепалку Кикириллы с пауком, Элис огляделась. Перед нею была небольшая темная поляна со звездочками цветов на зеленом покрывале травы. Из-за частокола высоченных елей свет с трудом сюда проникал, поэтому здесь царствовал сумрачный таежный полумрак.

— Чащобы-трущобы, — отрекомендовала Кикирилла, разводя руками в стороны. Давно я здесь не была. Тишь, гладь, грязь — медвежья благодать! Королевство Желми. Желми! — крикнула Кикирилла.

Взъерошенный куст зашевелился, зашуршал и, раскинув ветки, пропустил Желтого Медведя.

— Здравствуйте, гости дорогие, — поприветствовал Желми девочек, еле сдерживая зевоту. — Добро пожаловать! Спасибо, что навестили. Гостинцев не забыли?

— Глаза открой, — посоветовала Кикирилла.

— А зачем глаза? В нашем деле главное нос. Чую гостинцы, но какие? Подожди, подожди, сейчас я сам отгадаю, — стал смешно морщить нос Желми. Апельсины!

Девочки переглянулись, они о гостинцах даже и не подумали. Кикирилла решила схитрить.

— Чем занимаешься? — спросила она.

— Думаю.

— И о чем?

— О еде, конечно же! О чем ещё можно думать? — удивился Желми. — Я о ней, родимой, днем и ночью думаю. Даже устаю иногда. Сейчас так крепко задумался, что уснул. А вы ничего не забыли? Ну, например, дать мне халвы…

— Извини, Желми, мы без гостинцев.

Тут куст опять зашуршал, и из-за листвы высунулась заспанная мордочка Черзи.

— Пришли проведать больного? Подстреленного? Вы, наверное, уже поинтересовались как его здоровье? Гостинцев принесли. У нас уже целая куча, Бобер только что приходил, принес рыбки в шоколаде. Кедр приходил, вернее мы с Кедром пришли, а теперь я остался, а Кедр с Тополихой ушли. Тополиха так хотелось побывать на своей Родине — Царстве Тополей, что Кедр вызвался её проводить. И, кажется, он сделал это с удовольствием. Его кочка чуть из дупла не выпала когда увидела Тополиху. Да что я говорю, — выпала. Кочка так разволновалась, что даже Кедр с трудом с ней справился. Пришлось даже рукой придерживать грудь, а то того и гляди норовит выскочить. Это Кочка подсказала Кедру, что Тополиха та самая — маленькое деревцо из его детства. Они вспомнили друга-друга, а про нас забыли. Теперь где-то гуляют по тайге.

Элис с Кикириллой смущенно переглянулись.

— Значит Кедр нам не помощник? — вяло протянула Кикирилла. — Кто нам теперь поможет?

— Я помогу, — хором ответили Желми с Черзи.

— Замечательно!!! — воскликнула Кикирилла. Повернувшись к Элис, она возбужденно произнесла. — Ну вот, а ты боялась, что не найдем никого.

Элис опешила, потому что она не помнила когда она боялась.

Черзи заползал по траве.

— Вот только шляпу свою найду.

— Давай пошустрее, — поторапливал его Желми. Он одернул полы своего желтого пиджака. Обратившись к Кикирилле, он уточнил, куда надо идти.

— К братьям в зверинец.

— Что-о-о?! — Желми словно споткнувшись о какое-то невидимое препятствие, в ужасе раскрыл рот. Глаза его моментально остекленевшие уставились на девочек, словно они были не из плоти, а туманно-призрачные привидениями.

Желми часто-часто дыша, выпрямился, очумело повертел головой. Ударившись взглядом о Черзи, он рухнул на землю, словно подрезанный острой косой.

— Вы меня убили! — застонал он и схватился за правое плечо.

Черзи заполз за Желми, словно за оборонительное сооружение. Бросая косые взгляды, он судорожно хватал воздух, и боялся вымолвить слово.

— Ну, чего вы? — сказала Кикирилла и сделала к ним шаг.

Перейти на страницу:

Похожие книги