Читаем 77 бантиков на одной голове полностью

Элис ходит в школу в плаще и высоких сапогах, возвращается домой, испачканная строительной глиной, уставшая, но довольная. В школе идут годовые контрольные, но трудные денечки близятся к концу, скоро наступит летняя пора, а значит и отдых.

Стряхнув с капюшона легкие капельки дождя, Элис поднимается на свой этаж. Родители на работе. В холодильнике её ждут пельмени. Элис варит их, ловит шумовкой, поливает сметаной и посыпает перцем. Она трясет грибок перечницы, но перец не сыпется. Элис недовольна, есть пельмени без перца, она не хочет. Элис внимательно изучает крышку грибка, так и есть, отверстия забились. Элис начинает зубчиком вилки ковырять дырки. Раздается хруст. Крышка трескается пополам и падает на стол ровными дольками.

Элис остается только грустно вздохнуть, щепоткой поперчив пельмени, она их съедает и задумывается. То, что мама будет ругать, сомнений нет, она не любит убытки. Вопрос, что делать с обломками? Элис повертела перечницу в руках. Но что можно придумать с этим грибком? Самое лучшее, что приходит на ум, это выкинуть перечницу, и как можно дальше, на улицу, и желательно очень далеко от дома. Элис накинула плащ, положила в карман сломанный гриб, и пошла во двор.

На крыльце под козырьком подъезда, со скучными лицами, стояли сестрички тройняшки. Из серого пасмурного неба шел мелкий незаметный дождь. Сегодня не получится ни поиграть, ни посидеть, - кругом сыро. Еще раз, взглянув на небо, Элис понимает, что дождь надолго.

- Сегодня неудачный день...

С Элис соглашаются двое из сестер. На тройняшках серые вязаные береты, зеленые короткие куртки, джинсы, высокие сапоги. В первое время Элис была в совершенном отчаянии, она всегда путала сестер, особенно на улице, когда их косички были спрятаны под головными уборами. Но со временем Элис привыкла.

Элис сразу поняла, что с ней согласились старшая Галина и средняя Алина. Лина же - самая младшая из сестер, капризно вздернула носиком.

- Ничего подобного, смотрите какой дождь!!! Это же грибной дождь. Пошли искать грибы.

- Какие? - удивились девочки.

Лина накинула капюшон, и решительно направилась в сторону березовой поляны.

- Сморчки

Элис знала, что есть такие грибы, но никогда их не видела, поэтому она поинтересовалась у Лины, как они выглядят.

Лина призадумалась, потом объяснила, что сморчки похожи на другие грибы, только они выглядят высушенно-изможденными, уставшими. Словно их кто-то пожевал и выплюнул. Шлепая по сырой земле, Лина деловито указывала сестрам, где надо искать. Искали долго и основательно. Недовольная результатами Лина сама стала заглядывать под деревья, шарить в кустарниках. Наконец, девочки полностью промокли и продрогли, так и не найдя ни одного гриба. Лина великодушно разрешила сворачивать поиски.

- Не умеешь искать, не берись, - неожиданно сказала она Элис. Кивнув сестрам, она бросила, - Пошли отсюда.

Элис обиженно нахохлившись, и спрятала озябшие руки в карман, тут её пальчики наткнулись на разбитые половинки.

- Подумаешь, - крикнула она вдогонку сестрам, - у меня уже есть гриб.

Лине эти слова , как вода за шиворот! У Элис есть то, чего нет у нее? Непорядок. Она моментально вернулась.

- Покажи!!!

Элис вытащила из кармана сломанную перечницу.

- Подумаешь...

- А у тебя и такой нет.

- А давай твой гриб посадим, из него вырастит четыре, всем нам по одному.

Элис опешила, такая мысль в голову ей не приходила. Так все просто.

- А почему мне один, а вам три?

- Потому что нас трое.

- Но гриб-то мой, - засопротивлялась Элис, ей кажется, что это несправедливо.

- Хорошо, - тут же согласилась Лина, - если вырастит пять, то тогда два тебе.

- А куда его надо посадить?

- Сейчас подумаем, - Лина уверенно взяла грибок, и стала вертеть его в руках. - Судя по шляпке, это подберезовик, значит, его надо посадить под березой, или в крайнем случае под елью, берез у нас много, значит крайних случаев не надо.

Элис довольно вздохнула, Лина продолжила,

- Но тут ещё дырочки на шляпке, это может быть мухомор, значит что...? - и она, округлив глаза, вопросительно уставилась на девочек.

Девочки не знали, что это значит. Лина подняв палец к небу, гордо заявила:

- А это значит, что этот гриб надо посадить там, где водятся медведи...

Элис даже подбросило:

- Почему???

- Потому что когда медведи болеют, они едят мухоморы. Это так они лечатся. Значит, искать надо больного медведя.

Все сразу поняли, что задача очень сложная.

- А где мы его будем искать?

- Да их полно вокруг дома бродит, - лениво махнула Лина рукой. - Да я их штук сто уже видела, бродят себе потихонечку, туда, сюда,...надоели, вечно путаются под ногами.

Лина о медведях рассуждала спокойно, но Элис почему-то испугалась.

- Может это просто подберезовик?

- Может, но мухомор интереснее. Сейчас найдем больного медведя и посадим около него гриб, - небрежно бросила Лина.

- Больные наверно не ходят по городу, а в берлогах лежат, - резонно заметила Галина.

- Нда... Ну, тогда давайте напугаем медведя!

Девочки непонимающе уставились на Лину, та продолжила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марек и Тыльза
Марек и Тыльза

Главный герой романа «Марек и Тыльза» Марек Хапалюк пытается предупредить человечество о том, что их попытки найти пришельцев и наладить с ними связь могут обернуться настоящей трагедией. Ведь он не понаслышке знает, кто они такие на самом деле, и знает также, что настоящие хозяева Земли уже на подлете и в любой момент могут заявить свои права – и тогда все человечество окажется в шаге от опасной черты.Марек решает дать им отпор и даже вступает в контакт с их разведчиками, но сможет ли он предотвратить трагедию и спасти Землю?«Марек и Тыльза» – новый остросюжетный роман талантливого писателя-фантаста Северина Подольского, который займет достойное место в библиотеке любого почитателя жанра фантастики.

Северин Подольский

Фантастика / Детская литература / Боевая фантастика / Прочая детская литература / Книги Для Детей