Читаем 77 бантиков на одной голове полностью

- А Шиповник как раз за ней отправился, в кафе, куда вас водил Вьюн. А директор кафе оказался другом Ядигиды.

Элис призадумалась, и грустно добавила.

- Выходит, друг Ядигиды украл Ромашку?

- Он человек. С кем не бывает? Главное, чтобы он исправил ошибку.

- А он исправил? - заглянула в глаза подруге Элис.

- Слушай, а я ведь проспала этот вопрос. Давай собирайся, сходим к Ядигиде. Там, наверное, все утряслось, и Шиповник со своей Ромашкой прибыл, и вольер с лисами открыли, - заторопилась Кикирилла, - тебя надолго отпустили?

- Мы с отцом на даче ночевать будем.

- Ну, вот и ладушки-листопадушки. Значит надолго. Торопится, не будем. Вдруг Кикирилла остановилась и задумчиво сказала. - Знаешь, а мне как-то легче, когда ты со мной. Почему так???

Элис не знала ответ на этот вопрос, она только пожала плечами, и глубоко вздохнула. В душе она с подругой согласилась, по тому, что с Кикириллой ей также все было легко и просто.

По тропинке ехали очень быстро. Вдоль одной стороны приветливо расположились вековые сосны, и с другой стороны неприступной стеной стояла скала Лысой горы. В одном месте тропинка дернулась и на мгновение, провалившись в яму, вновь поплыла, как по маслу, к намеченной цели. Элис крепко схватилась за руку Кикириллы, кое-как удержалась, чтобы не свалиться с тропинки. Тоже самое сделала и Кикирилла.

За поворотом Колокольчик весело позванивая, послал Элис с Кикириллой воздушный поцелуй. Кикирилла была сама любезность. Она поздоровалась с переплетеными березой, прощебетала слова приветствия Бобрихе, и звонко расхохоталась над неуклюжестью зайца рассыпавшего ягоды..

Поворот, ещё поворот, по времени должна появится усадьба Ядигиды, но она словно решила сыграть с девочками в прятки, вместо неё мимо тропы в бесконечном ряду проплывали вековые сосны. Слева нагромождение скал продолжало хвастаться своей неприступностью.

Кикирилла вздрогнула, когда тропинка вновь провалилась в яму, и очень удивилась, когда показались две как будто знакомые березы с переплетенными стволами. Элис также напряглась, когда за поворотом Колокольчик прозвенел слова приветствия. Бобриха задумчиво махнула рукой, а Заяц забыв об рассыпаных ягодах, вылупил глаза и попятился назад. Подруги задумчиво промолчали.

Первой не выдержала Кикирилла. Ей показалось, что они в третий раз проезжают мимо вековых сосен, и горных массивов.

- Мне то же так показалось, - ответила ей Элис, - но я побоялась тебе об этом сказать. Вдруг ты смеяться будешь.

Кикирилла задумчиво произнесла,

- Ты права, я бы обязательно повеселилась. Но, кажется, мы застряли, или того хуже запутались, закружились. Это всегда получается, когда торопишься.

Кикирилла покрутила пальцем лазурный бантик и тихо предложила Элис сойти с тропинки. Так Элис и поступила. Кикирилла присела рядом с тропой, и тихо похлопав тропу по низкой траве, вежливо спросила.

- Я могу вам помочь?

Тропа задрожала, затем по ней прокатилась волна, и она словно змея свернулась в жгут. Один конец её приподнялся и опустился возле ямки, подтопленной водой. Кикирилла пригляделась. Оценивая обстановку, она задумалась. Картина вроде ясна. Видимо новый ручеек облюбовал себе дорожку, и она не совпала с интересами тропы. Поковырявшись в начинающей заболачиваться почве, Кикирилла вытерла руки о носовой платок. Проследив за хвостом тропы, и ручейка, Кикирилла приняла решение. Здесь требовалось применить школьные знания по мелиорации.

Сбегав домой, Кикирилла принесла трубу и положила её поперек тропы, но вдоль ручья. Спор был решен. Ручей по трубе пробежал под тропой, и устремился вдаль, к своей цели. А тропа приветливо взмахнула хвостом, сыпанула в ямку земли и вновь распласталась аккуратной дорожкой убегающей вдаль.

На этот раз Кикирилла с Элис были доставлены по адресу. Теперь домик Ядигиды не играл в прятки с девочками. Он вскоре появился среди вековых сосен, и предстал взору подружек во всей своей красе.

Ядигида, увидев девочек, вскочила. Вид у неё был явно озабоченный. Ведь они так и не смогли открыть вольер с лисами. Слава облазил его вдоль и поперек. Он постучал по нему, пощелкал, послушал в стетоскоп. Потом высверлил дырку, в контейнере, заглянул внутрь, поговорил с лисами. Но через минуту отверстие, словно по волшебству затянулось серебристым покрытием. Слава, не поверив собственным глазам, потрогал поверхность пальцами

- Это похоже на колдовство, - растирая краску, размышлял молодой человек. Ядигида была с ним согласна. С таким чудом техники она сталкивалась впервые. Этот контейнер ей нравился все больше и больше. В ней проснулся азарт, ей во что бы то ни стало захотелось разгадать тайну.

Кикирилла внимательно выслушала Ядигиду и залилась краской. Как ей нужна была сейчас прабабушкина помощь! Она была абсолютно уверена, что без заклинаний ей не обойтись.

- Чей говоришь, это контейнер? - устраиваясь в кресле, переспросила Ядигида.

- Брим-Бома.

Перейти на страницу:

Похожие книги