Макрей бросил взгляд на Фэйрчайлд, она на него. Салаз не обратил на это внимания, но капитану стало ясно, что начальница явно была заинтересована.
— Итак, — начала Елена. — Если предположить, что мои корабли где-то рядом, они все еще пусты или могут взять достаточно груза, о чем мы будем говорить? — Фэйрчайлд держала карты поближе к аккуратной, но вполне оформленной груди, но уже была готова рискнуть.
— Все дело в погоде, — лицо Сазала просияло, взгляд переменился с шутливого на заговорщнический и метался от капитана к директору и обратно. — Мы получили сообщение от американского подразделения «Шеврон» на Каспии. — Теперь его голос также стал сугубо деловым. — У них возникло намного больше проблем, чем сообщалось в новостях. Они обратились к наемникам.
— Что же, все начинает становиться интересным, — Елена улыбнулась ему, настолько тепло, насколько могла, и это был тонкий расчет. Волнение в его глазах было очевидно. Было ясно, что он находил хорошими свои шансы заключить выгодное соглашение этим вечером.
— Кроме того, — начал он. — Мы получили официальный запрос на поиск любых свободных танкеров в регионе, и как можно скорее. И у вас есть корабли под рукой. Какая удача.
Фэйрчайлд посмотрела на него, и ее глаза загорелись.
— Да, очень удачно, мистер Салаз.
ГЛАВА 12
Кто знает, хорошо это или плохо, подумала Елена Фэйрчайлд. Да, ей повезло оказаться в этот вечер в очень удобном месте, поскольку она прекрасно знала о запросе «Шеврон» на танкеры. Отчасти это было связано с тем, что «Принцесса Мэри» и «Принсесса Анджелина» уже были в море, а «Принцесса Ирэн» готовилась завтра пройти Суэцким каналом, чтобы присоединиться к ним, хотя Салаз должен был знать об этом. Она знала и то, что ее танкеры составляли 80 процентов доступных транспортных мощностей в радиусе 200 миль на данный момент. Ее сеть перехватила звонок по радиотелефону «Шеврон» несколько дней назад, и было ясно, что ее действия четко вели ее к заключению контракта.
Однако старая даосская пословица не давала ей покоя… Кто знает, хорошо это или плохо? Эти корабли представляли собой ядро ее компании, а крупнейшие центры нефтедобычи в мире становились очень опасны. Салаза что-то явно беспокоила, так что она решила его поддразнить.
— Мы в 1 200 милях от каспийских месторождений, и я не помню, чтобы туда имелся прямой морской путь.
— Кроме того, разумеется, вы не сможете принять груз в Джейхане после этой атаки в Эрзеруме. Они только что отгрузили все, что у них осталось, и пройдет некоторое время прежде, чем нефть начнет поступать туда снова. Очень жаль. Это ограничивает возможности. Ситуация становится очень опасна, но я осмелюсь сделать обоснованное предположение, что этот корабль является кораблем охраны и на нем есть подразделения обеспечения безопасности. А также вертолеты.
— Мистер Салаз, в Атлантическом океане сейчас находиться американская авианосная ударная группа, идущая в восточное Средиземноморье. Там много вертолетов и моряков, не говоря уже о сотне ударных самолетов.
— Ах да, один из «президентов», если я не ошибаюсь. — Он повернулся к капитану Макрею и тот утвердительно кивнул.
— Атомный авианосец «Рузвельт», — тихо сказал он.
— Да, да. Но я бы не рассчитывал на то, что «Рузвельт» сделает эту работу. Есть, возможно, столь же важные дела, как и операции «Шеврон»… Большая рыба, которую нужно прожарить.
— В наши дни рыбу, как правило, жарят на масле*, - язвительно сказала Фэйрчайлд. — Она подалась вперед, и ее голос стал еще более очевидно серьезен. — Итак, мистер Салаз, у меня есть три пустых танкера вместимостью два с половиной миллиона баррелей в пределах четырех дней пути от любого терминала на Средиземном море или Ближнем востоке. Кроме того, у меня есть корабль, на котором вы сейчас находитесь, дабы убедиться, что они прибудут в пункт назначения и проведут погрузку без проблем со стороны иранцев или кого-либо еще. И да, у меня есть вертолеты. Но мы просто перевозим нефть и обеспечиваем ее охрану. Итак, ваше предложение[48]
.— Я знал, что вы увидите возможности, присущие нынешней ситуации, — с восторгом сказал Салаз. — У меня есть твердое предложение, и вам не нужно беспокоиться насчет иранцев. Дело касается каспийских операторов. Все переговоры проведены моей компанией в Александрии. Мы можем предложить вас сорок долларов с барреля.
— Каспийский консорциум? Это означает экспедицию в Черное море и в самое ближайшее время, прежде, чем трубопровод через Грузию будет перекрыт, как и БТД. Я хочу еще десять долларов с барреля, — немедленно сказала она, намереваясь подловить его неготовым.
Салаз пожал плечами, притворно колеблясь.
— Это оставляет мне не так много.
— Послушайте, хороший посредник всегда найдет способ навариться. Пятьдесят за баррель за перевозку и охрану. Каков конечный пункт назначения?
Салаз протер губы куском хлеба. Его взгляд блуждал.
— Маршрут знакомый, — начал он. — Именно поэтому ваша компания — просто идеальный вариант…
— Куда? — Спросила она с нотками нетерпения в голосе.