Адмирал Вольский сидел за командирским столом, получая сообщения от различных сил по всей северной части Тихого океана, и формируемая ими картина была очень неоднозначной. Перед началом противостояния с американцами были развернуты два самолета ДРЛО А-50У. Один из них, с позывным «Черный медведь» был сбит в первые минуты американской атаки. Тем не менее, план Карпова сработал как по маслу, и как только российские силы подтвердили враждебные действия американцев, те были атакованы ракетами воздушного и подводного старта большой дальности. Первоначальные доклады о полученных противником повреждениях весьма обнадеживали, но напряженность в зале совещаний в Фокино возросла, когда в бой вступили американские ударные эскадрильи.
— Мы получили некоторые повреждения, товарищ адмирал, — сказал Таланов, новый начальник штаба Вольского. — «Варяг» незначительно поврежден, однако, похоже, что мы потеряли один из противолодочников. Учитывая обстоятельства, это не слишком серьезные потери.
— Да, но это на один эсминец меньше, а мы ждем вторую американскую ударную группу, — ответил Вольский. — Она приближается с востока и уже была атакована истребителями с «Кузнецова».
— Это был равный бой, товарищ адмирал. Мы потеряли восемь МиГ-29, но добились девяти подтвержденных побед. «Кузнецов» прикрыл наш фланг, как и было запланировано.
— Мы размениваем самолет на самолет, — сказал Вольский. — И мы оба понимаем, что так не может продолжаться долго. Американцы все еще имеют две авианосные группы в зоне конфликта, не говоря уже об их Третьем флоте, сосредотачивающемся в восточной части Тихого океана.
Таланов получил новый дешифрованный рапорт и быстро прочитал.
— Карпов отдал приказ начать вторую фазу с применением ракет большой дальности надводных кораблей. Мы только что получили код «Длинная рука», но не уверены, был ли приказ выполнен.
— Если да, то это также означает, что у нас не осталось дальнобойных средств, если только мы не сможем быстро направить к нему новую эскадрилью бомбардировщиков. Какого состояние…
Земля заметно вздрогнула, и Таланов поднял голову, глядя на верхние лампы. Затем налетела сильная ударная волна, выбившая три окна в зале.
— Нас что, атакуют? — С сильным удивлением спросил адмирал?
— На радарах ничего, товарищ адмирал. Воздушная тревога не объявлена.
— Не забывайте о проклятых В-2, Таланов, — увещевающе спросил Вольский, но затем они услышали это. Низкий рев, словно сама земля стенала от гнева. Вулкан Демон на урупско-итурупском разломе наконец взорвался, от чего адмирал Вольский едва не вылетел из кресла. Он ошеломленно повернулся, увидев гневное красное зарево на горизонте и что-то, похожее на огромный гриб в том районе, где был развернут его флот. Его первой мыслью было то, что американцы нанести ядерный удар.
— Господи, — выдохнул он. — Началось.
Таланов вызвал пост ядерного контроля.
— Излучение?
— Никак нет, товарищ капитан. Никаких признаков радиации.
Оперативно вмешался пост метеорологического контроля.
— Ядерного взрыва нет, товарищ капитан. Фиксируем сильные сейсмические толчки. SVERT докладывает с Сахалина. Произошло извержение вулкана, за которым они следили ранее, и очень серьезное.
Вольский поднялся, пересек зал и наклонился над постом метеоролога, глядя на показания, а затем обернулся, глядя на массивное облако, нависшее над горизонтом на востоке.
— Оно огромно, — сказал он. — На этот раз это рука Бога, а не мелкие сорры людей и машин. Наш флот должен был находится у самого эпицентра?
— Около тридцати километров к югу от Курил, товарищ адмирал. Они должны были испытать сильную ударную волну и волнение моря. Извержение очень сильное. Могли возникнуть сильные пирокластические потоки.
— Немедленно запросите сводку по состоянию от флота.
— Так точно, товарищ адмирал.
Последовало мучительное ожидание, двадцать минут неизвестности. Судьба Краснознаменного Тихоокеанского флота оставалась неизвестной, так как от них не поступало никаких сообщений ввиду мощных помех по всему спектру. Растущее облако пепла было настолько массивным, что создавало собственную погоду, с молниями, громом и потоками серы. Вольский не выдержал, и через десять минут отдал приказ отвести А-100 из опасной зоны. Таланов с готовностью согласился.
— Облако пепла осложнит действия авиации в регионе на несколько дней, товарищ адмирал. Если первоначальные оценки точны, извержение имело показатель семь по шкале оценки извержений, а выпадение пепла возможно на расстоянии до тысячи километров. Мы потеряли связь с большинством объектов на южных Курилах. В Корсакове готовятся прекратить все операции на Сахалине, а также в бухте Анива. Мы должны предполагать необходимость эвакуации объектов морем, если пепел помешает действиям авиации. Весь остров Хоккайдо может подвергнуться мощному цунами и окажется под облаком пепла в течение часа. Это касается и американской авиабазы в Мисаве. Извержение должно охладить обстановку. Американская авиация не сможет преодолеть пепел, но я бы сказал, что нам нужно отводить наши корабли в безопасные воды.