Читаем 9 Врата. Частные случаи (СИ) полностью

– Ну почему? — эльф наигранно обиженно надул губки. — Мы же с тобой друзья. Разве два хороших друга не могут весело провести время? Предложение было заманчивым, тем более что Нортон не успел построить планов на вечер, ожидая, что эльфийка останется у него допоздна. Побыть с Эйджем в месте, где не нужно постоянно ощущать смертельную угрозу и можно просто расслабиться — то, чего у них никогда не было.

– Уговорил. Эйдж просиял. Они договорились через час встретиться у входа в парк.

Нортон прибыл раньше на пять минут — его стандартное поведение, как на работе, так и в частной жизни. Он вышел из аэробуса и замер в удивлении. За декоративной оградой парка высились гигантские аттракционы, а вокруг прогуливались толпы граждан всех возрастов и расовых принадлежностей. От пестроты резало глаза и хотелось деться куда подальше. Нортон уже пожалел, что согласился на эту безумную затею. Внезапно две руки сзади обхватили его шею и грудь в крепкий захват. Доля секунды спасла их обладателя от нокаутирующего удара в челюсть, Нортон услышал веселое хихиканье Эйджа.

– Не делай так больше, — обратился к нему Нортон. — Если не хочешь на месяц отправиться в больницу питаться через трубочку в горле и лечить перелом челюсти.

– Я не верил до конца, что ты придешь.

– По поводу чего сегодняшний поход? — Нортон уже решил уговорить Эйджа пойти куда-нибудь в другое место.

– Захотелось повеселиться и увидеть тебя в неформальной обстановке.

– Проще говоря, захотелось поприкалываться надо мной?

– Да что ты, пойдем, — Эйдж схватил его за руку и потащил к входу. — Тебе понравится!

– Может не надо? Возражения не принимались. Безжалостный рыжий эльф был сильнее и упрямей. Сразу после покупки билетов они прошли в раздевалку. Нортон остался в длинных шортах-плавках, Эйдж разделся до тонкой полоски плавок на бедрах. Как отметил Нортон, окружающие мужчины стали бросать завистливые и восхищенные взгляды на его друга, ведь эльфы отличались грациозностью телосложения, но его напарник превосходил своих соплеменников по красоте. Эйдж коснулся его груди, заставив вздрогнуть от неожиданности.

– Смотри, Нортон, у тебя шрам остался, — эльф указал на круглый след от металлической пуговицы, расплавленной заклинанием-молнией. — Да у тебя куча шрамов по всему телу. Разве можно так относиться к себе?

– Шрамы украшают мужчину: b. Не спускать же все заработанные деньги на пластических хирургов. И как тебе удается выглядеть так превосходно? Ходим же на одни миссии…

– Это секрет: bb

– Только не говори, что тебе тысяча лет и на самом деле ты морщинистый

старикашка, наводящий на себя с помощью заклинания образ обворожительного юноши?

– в притворном ужасе Нортон взмахнул руками.

– Что? — Эйдж пошел красными пятнами. — Умник, ты прекрасно знаешь сколько мне лет. — Он обхватил шею напарника рукой, сильно прижав к себе, и потащил к выходу. — Сейчас я немного освежу тебе память, чтоб не болтал всякой чуши. Под дружные хлопки и смех людей возле бассейна, Эйдж зашвырнул упирающегося Нортона в воду. Тот вылез мокрый и взъерошенный, отплевываясь.

– Ну, держись! — Нортон бросился на друга. Завязалась борьба, в результате которой они оба завалились в бассейн. Вылазили уже смеясь.

– Пока мне здесь нравится, — отсмеявшись, сказал Нортон. — Но думаю это только из-за того, что ты рядом. Вряд ли остальное окажется веселее. Эйдж бросил на друга быстрый взгляд, а потом показал пальцем куда-то высоко вверх:

– Вот это действительно тебе понравится.

– Что? — Нортон задрал голову. — Не может быть! Это улучшенный допотопный аппарат для тренировки на выносливость и повышенные нагрузки?

– Это улучшенная водяная горка!

– Стометровой высоты? — скептически поинтересовался Нортон. — А зачем к ней приделана центрифуга?

– Для усиления эффекта.

– И что, мы обязательно должны ее опробовать?

– Ну да.

– Эйдж, это не Саитарикс попросил тебя устроить мне испытательную тренировку?

Эльф захихикал, отрицательно замотав головой.

– Горка построена для веселья, но если ты боишься…

– Ха, ха, такие дешевые трюки на меня не действуют. Нет, не вижу никакого кайфа лезть на эту хреновину — она не внушает мне доверия. Эйдж зловеще посмотрел на напарника, а потом приблизился к его уху и прошептал:

– Ты мне кое-что должен за ту миссию на Галлии… Настал черед Нортона серьезно нахмурить брови.

– Это и есть плата?

– Не вся…

– Не вся?! Ты хочешь что-то еще?

– Может быть… пойдем, ты не пожалеешь, — Эйдж протянул руку с усмешкой на губах. Нортон колебался. Зачем подвергать себя ненужному риску, а ярких впечатлений ему хватает и на работе.

– Вообще-то я хотел расслабиться… — сделал он последнюю попытку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы