Часть мяса Хранитель Огня успел закоптить, а большую его часть, что люди отвоевали в борьбе с волками, удалось сохранить под кожаными навесами. Всю ночь его обдувал резкий холодный ветер и сторожили четверо мужчин его племени.
— Нам-Ур, — окликнул его Крук, — нужно проводить погибших воинов в последний путь.
Нам-Ур печально кивнул головой.
Но воды реки вышедшие из берегов после ночного дождя, смыли и тела волков и тела людей и сейчас волны одиноко лизали холодный берег.
Не похоронить павших воинов считалось тягчайшим нарушением законов племени и Нам-Ур это знал.
"Видно могучие духи отвернулись от племени, — с грустью подумал Нам-Ур, — сейчас голодные воины идут в Страну Отцов и проклинают нас".
За ним со злорадной ухмылкой наблюдал толстый Браг.
Но нужно было готовиться ещё к одному испытанию.
Потерять еду племени, считалось позором для племени, а виновный должен быть изгнан из племени.
Чёрные тучи сгущались над головой Крава.
— Крав потерял еду племени, Крав потерял еду племени, — захлёбываясь от злой радости кричал толстый Пру.
Люди племени медленно собирались вокруг колдуна.
Многие видели в тот ненастный вечер Крава и знали, что он не виноват.
Но законы племени, их нельзя нарушать их дали нам наши отцы, а им отцы наших отцов.
Что же будет тогда, если каждый будет нарушать законы племени.
Так думали многие охотники.
Женщины жалели Крава. Крав хороший охотник думали они, но волки в тот раз оказались сильнее.
К тому же что будет делать без него его верная Кфу.
Но колдуна уже нельзя было остановить, гремя своим бубном из высушенной заячьей кожи, он кружился на месте и пронзительно кричал: "Крав потерял еду племени!".
Постепенно всё племя собралось вокруг колдуна и он, чувствуя всеобщее внимание злорадно повторил:
— Крав потерял еду племени и поэтому Крав должен уйти из племени.
"Старый жирный болтун — думал Нам-Ур слушая его визгливые речи. — Не Крав тебе нужен, а Нам-Ур. Если Крав уйдёт из племени и станет тенью, тогда ты без труда справишься с Нам-Уром, со своим толстым Брагом. Вон вы как подмигиваете друг другу."
— Но Крав не виновен начал было один из воинов племени. У Крава было копьё, а у волков острые зубы.
И волков было много, как травы в степи.
Его прервал толстый Браг:
— Пусть тогда Фа, если он жалеет Крава, ест тонких противных ящериц и хрустит сушёными кузнечиками, которых женщины будут готовить ему.
— Пусть уходит. Пусть уходит, — донеслось из толпы
Вперёд выступил Нам-Ур.
— Крав потерял еду племени. И Крав виновен, — громко заговорил он, стараясь перекричать недовольный ропот. — Но разве не виновен толстый Пру, который говорил племени, что пляшушая гора не упадёт.
Пру брал у племени чёрного злобного кабана и говорил племени, что он договорится с духами.
Может быть Пру отдавал его не духам. — И Нам-Ур с неожиданной быстротой схватил толстые складки на животе колдуна.
Колдун испуганно заморгал глазами и попятился. Такой поворот событий ни в коей мере не устраивал его.
— Разве он не виновен, — повторил Нам-Ур и обвёл племя глазами.
— Виновен. Виновен, — как рокот морской волны донеслось до него. — Пусть Пру уйдёт из племени.
— Нет! Пру не уйдёт из племени! — и Нам-Ур торжествующе посмотрел на него, — У кого ещё есть такой толстый и длинный язык как у Пру? — в толпе облегчённо вздохнули, — Кто ещё может разговаривать с духами? Кто ещё может танцевать как Пру? — по толпе прошло лёгкое возбуждение, некоторые заулыбались. — В последний раз Пру так танцевал!
Громкий хохот покрыл последние слова Нам-Ура.
Смеялись все: приседая на корточки, побросав копья, корчились в судорогах смеха взрослые мужчины, далеко откидывая назад свои большие некрасивые головы с нелепыми костяными выростами на затылке, смеялись женщины племени, размазывая слёзы смеха на щеках смеялись подростки.
— Ой! Пру! Ой! Пру! — доносилось из толпы. — Станцуй нам ещё Пру. — И снова волны смеха накрывали её.
Смеялся и сам Пру. Поняв, что и на этот раз ему ничего не грозит, бросив на землю свой старый бубен из заячьей кожи, обхватив своими маленькими и пухлыми руками своё грузное тело, он громко по-заячьи хихикал.
— И-и-и, — доносился до ушей Нам-Ура его тонкий неприятный смех.
— Кого вы слушаете прорезало громкий смех как ножом.
Cразу стало вдруг тихо.
— Кого вы слушаете!?
Нам-Ур медленно обернулся.
Браг насмешливо смотрел на него щелочками прищуренных глаз.
— Нам-Ур не вождь племени. — И Браг с силой дёрнул кожаные складки одежды Нам-Ура. На Нам-Уре шкура старого вонючего козла, которую не носят даже женщины. Нам-Ур не вождь племени. Нам-Ур посмотри на себя.
И Браг громко и презрительно расхохотался.
Нам-Ур взглянул на себя.
Шкура большого бурого медведя — символ власти — больше не украшала его широкие плечи.
В суматошной горячке буден он как-то позабыл, что изрезал её на куски, когда доставали мясо со дна коварного обрыва. Притихшее племя тоже смотрело на него.
Никто не хотел, чтобы толстый Браг стал главой племени. У него глаза бегают как ящерицы говорили про него. Но медвежья шкура символ власти?‥
Нам-Ур вызывающе посмотрел на племя.
Все молчали потупив глаза.