- А Андромеда? Она нормальная? – спросил Римус, увидев, как к столу Слизерина прошла одна из трёх кузин друга.
- Она лучшая кузина на свете, - улыбнулся Сириус. – Она тоже не высказывается против маглов. Ей они даже нравятся. Она поделилась мне по секрету, что покинет семью.
- Как это? – Джеймс удивлённо посмотрел на мальчика. – Навсегда?
- Да, она влюблена в одного мальчишку, - сказал Блэк. – К сожалению, он магл. Андромеда знает, что наша семья не примет его. Её родители, Друэлла и Сигнус Блэки, тоже не особо чтут маглов. Мои родители их ненавидят, они их не переносят на дух. Готовы избавить землю от этих вонючих подобий человечества, как любит выражаться моя матушка.
- Какой бред, - покачал головой Римус. – Между прочим, у нас много ребят, которые маглорождённые.
- Да? – Сириус и Джеймс удивились.
- Кстати, подруга Слизняка – маглорождённая, - сказал мальчик, беря кубок с тыквенным соком. – Она родилась в семье маглов.
- Откуда ты знаешь? – спросил Поттер.
- Я в отличие от вас не конфликтую сразу с теми, кто плохое слово говорит, - улыбнулся маленький Люпин.
- Сделаем поправку, МакКиннон сама нарвалась, - перебил его Сириус. – Я ей ещё покажу, как палочкой махать перед моим носом!
- Да, но у вас наказание в первый день учёбы, - Римус хитро улыбнулся. – А я и Питер будем сидеть и учиться.
- Конечно, тогда лучше мы отработаем своё наказание, - отмахнулся от него друг. – Тем более, мы будем его отрабатывать вместе с МакКиннон.
- Боюсь представить, что будет дальше, - вздохнул тяжело Люпин. – Вы будете до конца года наказаны, если вытворите что-нибудь против правил.
- Правила на то и созданы, чтобы их нарушать! – произнесли одновременно Сириус и Джеймс.
После обеда ребята отправились на урок по Трансфигурации. Минерва Макгонагалл строго наблюдала за ними.
- Мистер Поттер, мистер Блэк, постарайтесь объяснить мне, почему вы уже получили наказание? – поинтересовалась женщина, скрещивая руки на груди.
- Мы повздорили с мисс МакКиннон, - ответил Сириус, они с другом поднялись со своих мест.
- Мне мисс МакКиннон уже поведала историю, - сказала Макгонагалл.
Марлин с хитрой улыбкой смотрела на мальчишек.
- Так из-за чего вы решили, что можете унижать её и оскорблять?
- Что?! – возмутился Джеймс. – Я вообще это наказание получил случайно. Если бы мисс МакКиннон не начала задирать свой нос, то мы бы не получили его.
- Вот ты тварь, - прошипел Сириус, глядя в синие ликующие глаза девочки. – Ты у меня ещё получишь своё.
- Они надоели уже выпендриваться, - произнёс Северус. – Я за то, чтобы их вообще исключили.
Джеймс и Сириус сердито обожгли его взглядами.
- Исключение, мистер Снейп, это сильное слово, - сказала женщина, вытаскивая палочку. – Вот дисциплинарное наказание, вам не помешает.
Мальчики сели обратно на свои места.
- Успокойтесь, - прошептал Римус, пытаясь поддержать друзей.
- Да, ребят, оставьте их в покое. Они не стоят вашего внимания, - пропищал Питер, чувствуя накалившуюся атмосферу.
- После такого, кажется, стоят, - произнёс Джеймс, сверля взглядом Северуса.
Мальчик с сальными волосами сидел и что-то рассказывал своей подруге.
- Эта война, - поддержал его Сириус, изучая наглую улыбку Марлин.
На занятие ребята превращали учебник в тетрадку и наоборот.
- Профессор, а можно превратить слизняка в человека? – поинтересовался Джеймс, улыбаясь.
Все ребята затихли, а Северус уткнулся в свою тетрадь.
- Простите, мистер Поттер, это не корректный вопрос. Можно превратить человека в слизняка, - ответил преподаватель, когда осматривала то, что сделал мальчик.
- Жаль, - с сарказмом в голосе произнёс мальчик. – А то у нас есть тут один.
- Отстань от него, - сердито прошипела Лили. – Не обращай на этого дурака внимания, Северус.
Джеймс хотел уже что-нибудь ещё кинуть колкое, но профессор привлекла его внимание.
- Вы отлично справились, мистер Поттер, - произнесла она, не скрывая радости в голосе. – Вы тоже, мистер Блэк. Вы одарённые, но ленивые волшебники. Кажется, я не зря вам назначила дисциплинарное наказание.
Ребята вышли из кабинета после окончания занятия, смеясь в голос.
- Лучшие превращения, - улыбался Римус. – Я не ожидал от вас такого, ребят.
- Ты сомневался, - произнёс Сириус, шутливо надувая губы. – Мы не подвели.
- Да, сегодня мы сделали всезнаек Снейпа и его подружки, - сказал Джеймс. – На Зельеварении они лучшие, а здесь – мы. Круто?
- Круто, - в один голос произнесли его друзья.
========== Глава 3 (Запретный лес) ==========
Джеймс, Сириус и Марлин отправили в Запретный лес в сопровождении Хагрида, чтобы найти преподавателю по Зельеварению список трав, который он написал.
- Это всё из-за тебя, - не успокаивался Блэк, держа старинный фонарь так, чтобы его тусклый свет освещал им дорогу. – Если бы не ты…
- А если бы не вы, то может я бы вообще не обратила на вас своё внимания, - проворчала девочка, следуя следом за мальчишками.
- Чем мы его вообще заслужили? – поинтересовался Джеймс, пытаясь не упасть в болото. – Теперь нам придётся здесь проводить полночи!
- Эти травы легко найти, надо было слушать профессора, - ответила Марлин, останавливаясь.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное