Читаем А боги там тихие полностью

Нет, ну что я за идиот. После моих слов девчонка, завизжав, вскочила с бревна, отпрыгнула назад и вытащила кинжал. Я тоже вскочил, не зная, что делать. Просто выставил руки перед собой, всем своим видом показывая, что не собираюсь нападать и, вообще, я добрый и пушистый. Выручил Кер.

— Лимира, не бойтесь. Макс не зомби! Просто на него напал медведь, и поэтому он был весь в крови. Отдыхал после лечения. — Керрис тоже встал и так же выставил перед собой руки пустыми ладонями вперед.

— А ч-чем д-докажете? — слегка заикаясь, спросила девушка.

— Докажем что?

— Что он не зомби. — Указала она на меня кинжалом.

— А чем отличается зомби от человека? — спросил я. Ситуация начала меня веселить.

— Ну-у, — протянула Лимира, и задумалась. — Зомби холодный и не дышит.

— Я теплый и дышу. Можете проверить. — Я сделал шаг в ее сторону.

— Повернитесь спиной! — Приказала она. — И не думайте, что я с вами не справлюсь. Я очень хороший боец. А вы отойдите туда. — Указала на Кера и махнула куда-то в сторону леса.

Спорить мы не стали. Керрис отошел шагов на пять назад, а я повернулся и опустил руки. Главное резких движений не делать, а то зарежет еще. Некоторое время ничего не происходило, а затем я услышал осторожные приближающиеся шаги. Подойдя, она, видимо, не решалась до меня дотронуться. Но я не торопил. Потом почувствовал, что мне в спину чем-то ткнули. Похоже, что пальцем. А затем ощутил на спине ее ладошку.

— Поворачивайтесь. — Вздохнула она, убрав руку. И добавила возмущенно. — Ну и напугали вы меня!

— Извините, Лимира. Я больше так не буду. — Повинился я, стараясь не расхохотаться. А то совсем обидится.

— Хорошо, — кивнула она. — А что вы вообще тут делаете?

Этого вопроса я ждал. Мы с Кером обсуждали возможную легенду, но ничего придумать так и не смогли. Слишком мало у нас информации об этом мире. Поэтому решили молчать и больше слушать.

— Мы странствующие рыцари, спасающие заблудившихся в лесу девиц. — Попытался я отшутиться.

— Правда? И много спасли? — сделав большие наивные глаза, спросила Лимира.

— К сожалению нет. Вы не поверите, совсем перевелись девицы в лесах. Вы будете первой.

— Первой в чем? — Насторожилась девушка.

— Первой спасенной. — Улыбнулся я.

— Ой, я так рада! — тоже заулыбалась она. А затем абсолютно серьезно спросила. — А на самом деле?

— Эх, никто не верит в благородство! — Вздохнул я. — На самом деле мы просто путешествуем. Идем, куда глаза глядят. Ищем свое место в жизни. И мы действительно постараемся вам помочь.

— Спасибо. Только как вы мне поможете?

— Мы что-нибудь придумаем. Поищем вместе ваш лагерь. А если вдруг не найдем, проводим вас до дома. Правда, Кер?

— Конечно, Лимира! — Вопреки своей привычке он не стал пожимать плечами, а, не раздумывая, закивал головой. — И поищем, и проводим, и поможем.

Хм, а Керрис-то, похоже, влюбился. Впрочем, ничего удивительного. Сколько лет он в своем монастыре просидел без прекрасного пола. Так и в обезьяну влюбишься, а тут такая красивая потеряшка.

— Ну, вот и отлично! Тогда сейчас отдыхать, а завтра с утра в путь.

— А можно мне пойти помыться? — спросила девушка.

— Конечно, — кивнул я, — а Керрис проводит и посторожит.

— А? А как же… — удивленно спросил Кер и начал стремительно краснеть.

— Берешь мечи, провожаешь девушку к реке, отворачиваешься и сторожишь. — Менторским тоном объяснил я ему. — Главное далеко от нее не уходить.

Теперь начала краснеть и Лимира. Тьфу. Ну что за детский сад.

— Если не хочешь, пойду я!

— Нет! То есть да. То есть я посторожу. — Скороговоркой выпалил Кер и покраснел еще больше.

— Тогда, вперед! А я пока здесь приберусь. Лимира, если захотите постирать одежду, можете взять мою куртку.

— Ой, спасибо огромное. — Искренне обрадовалась девушка. — Вы не представляете, как я устала ходить грязной.

— Представляю. — Улыбнулся я, вспомнив слой запекшейся крови.

Когда Кер и Лимира ушли, я быстро навел порядок у костра, налил себе еще вина и задумался. Что же нам делать дальше? Населенные места уже недалеко, и там придется что-то решать. Как-то легализоваться, где-то жить, кем-то работать. Начальный капитал у нас есть, но надолго ли его хватит? Много это или мало? А что я умею делать? Да ничего, только воевать. Но служить больше не хочется. Совсем. Отслужил я уже свое. Так ничего не надумав и решив, что на месте видно будет, я взял топорик и пошел рубить ветки. Нужна же еще одна постель для Лимиры. Соорудил ей лежанку и положил туда два одеяла. Нам с Кером и по одному хватит.

Спустя пять минут вернулись Лимира и Керрис. Еще более красные и старательно смотрящие в разные стороны. Причина, похоже, была в куртке, которая доходила девушке только до середины бедра. Посмотрев на красивые ножки, чем ее окончательно смутил, я пожелал всем спокойной ночи и закутался в одеяло.

Отступление 2.

Столица империи Ерения. Императорский Дворец.

— Докладывайте, Воронтес. — обратился император к одному из двоих, сидящих напротив него, мужчин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы