Читаем A Case of Conscience полностью

AGRONSKI: Well, we'd better start thinking about getting up a report. Unless this damn twenty-hour day has me thrown completely off, our time's just about up. Are you still set on opening up the planet?

MICHELIS: Yes. I've seen nothing to convince me that there's anything on Lithia that's dangerous to us. Except maybe Cleaver in there, and I'm not prepared to say that the Father would have left him if he were in any serious danger. And I don't see how Earthmen could harm this society; it's too stable emotionally, economically, in every other way.

(Danger, danger, said somebody in Cleaver's dream. It will explode. It's all a popish plot. Then he was marginally awake again, and conscious of how much his mouth hurt.)

AGRONSKI: Why do you suppose those two jokers never called us after we went north?

MICHELIS: I don't have any answer. I won't even guess until I talk to Ramon. Or until Paul's able to sit up and take notice.

AGRONSKI: I don't like it, Mike. It smells bad to me. This town's right at the heart of the communications system of the planet-that's why we picked it, for Crisake! And yet-no messages, Cleaver sick, the Father not here… There's a hell of a lot we don't know about Lithia, that's for damn sure.

MICHELIS: There's a hell of a lot we don't know about central Brazil-let alone Mars, or the Moon.

AORONSKI: Nothing essential, Mike. What we know about the periphery of Brazil gives us all the clues we need about the interior-even to those fish that eat people, the what-are-they, the piranhas. That's not true on Lithia. We don't know whether our peripheral clues about Lithia are germane or just incidental. Something enormous could be hidden under the surface without our being able to detect it.

MICHELIS: Agronski, stop sounding like a Sunday supplement. You underestimate your own intelligence. What kind of enormous secret could that be? That the Lithians eat people? That they're cattle for unknown gods that live in the jungle? That they're actually mind-wrenching, soul-twisting, heart-stopping, blood-freezing, bowel-moving superbeings in disguise? The moment you state any such proposition, you'll deflate it yourself; it's only in the abstract that it's able to scare you. I wouldn't even take the trouble of examining it, or discussing how we might meet it if it were true.

AORONSKI: All right, all right. I'll reserve judgment for the time being, anyhow. If everything turns out to be all right here, with the Father and Cleaver I mean, I'll probably go along with you. I don't have any reason I could defend for voting against the planet, I admit that.

MICHELIS: Good for you. I'm sure Ramon is for opening it up, so that should make it unanimous. I can't see why Cleaver would object.

(Cleaver was testifying before a packed court convened in the UN General Assembly chambers in New York , with one finger pointed dramatically, but less in triumph than in sorrow, at Ramon Ruiz-Sanchez, S. J. At the sound of his name the dream collapsed, and he realized that the room had grown a little lighter. Dawn-or the dripping, wool-gray travesty of it which prevailed on Lithia-was on its way. He wondered what he had just said to the court. It had been conclusive, damning, good enough to be used when he awoke; but he could not remember a word of it. All that remained of it was a sensation, almost the taste of the words, but nothing of their substance.)

AGRONSKI: It's getting light. I suppose we'd better knock off.

MICHELIS: Did you stake down the 'copter? The winds down here are higher than they are up north, I seem to remember.

AGRONSKI: Yes. And covered it with the tarp. Nothing left to do now but sling our hammocks-

(A sound)

MICHELIS: Shhh. What's that?

AGRONSKI: Eh?

MICHELIS: Listen.

(Footsteps. Faint ones, but Cleaver knew them. He forced his eyes to open a little, but there was nothing to see but the ceiling. Its even color, and its smooth, ever-changing slope into a dome of nowhereness, drew him almost immediately upward into the mists of trance once more.)

AGRONSKI: Somebody's coming.

(Footsteps.)

AGRONSKI: It's the Father, Mike-look out here and you can see him. He seems to be all right. Dragging his feet a bit, but who wouldn't after being out helling all night?

MICHELIS: Maybe you'd better meet him at the door. It'd probably be better than our springing out at him after he gets inside. After all he doesn't expect us. I'll get to unpacking the hammocks.

AGRONSKI: Sure thing, Mike.

(Footsteps, going away from Cleaver. A grating sound of stone on stone: the door wheel being turned.)

AGRONSKI: Welcome home, Father! We just got in a little while ago and-My God, what's wrong? Are you ill too? Is there something that-Mike! Mike!

(Somebody was running. Cleaver willed his neck muscles to lift his head, but they refused to obey. Instead, the back of his head seemed to force itself deeper into the stiff pillow of the hammock. After a momentary and endless agony, he cried out)

CLEAVER: Mike!

AGRONSKI: Mike!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика