Читаем A Case of Conscience полностью

"I'm sure it is," he said humbly. "I have one more question, if I may. It is really part of the same question. I have asked you if you die; now I should like to ask how you are born. I see many adults on your streets and sometimes in your houses-though I gather you yourself are alone-but never any children. Can you explain this to me? Or if the subject is not allowed to be discussed-"

"But why should it not be? There can never be any closed subjects," Chtexa said. "Our women, as I'm sure you know, have abdominal pouches where the eggs are carried. It was a lucky mutation for us, for there are a number of nest-robbing species on this planet."

"Yes, we have a few animals with a somewhat similar arrangement on Earth, although they are viviparous."

"Our eggs are laid in these pouches once a year," Chtexa said. "It is then that the women leave their own houses and seek out the man of their choice to fertilize the eggs. I am alone because, thus far, I am no woman's first choice this season; I will be elected in the Second Marriage, which is tomorrow."

"I see," Ruiz-Sanchez said" carefully. "And how is the choice determined? Is it by emotion, or by reason alone?"

"The two are in the long run the same," Chtexa said. "Our ancestors did not leave our genetic needs to chance. Emotion with us no longer runs counter to our eugenic knowledge. It cannot, since it was itself modified to follow that knowledge by selective breeding for such behavior."

"At the end of the season, then, comes Migration Day. At that time all the eggs are fertilized, and ready to hatch. On that day-you will not be here to see it, I am afraid, for your scheduled date of departure precedes it by a short time-our whole people goes to the seashores. There, with the men to protect them from predators, the women wade out to swimming depth, and the children are born."

"In the sea?" Ruiz-Sanchez said faintly.

"Yes, in the sea. Then we all return, and resume our other affairs until the next mating season."

"But-but what happens to the children?"

"Why, they take care of themselves, if they can. Of course many perish, particularly to our voracious brother the great fish-lizard, whom for that reason we kill when we can. But a majority return home when the time comes."

"Return? Chtexa, I don't understand. Why don't they drown when they are born? And if they return, why have we never seen one?"

"But you have," Chtexa said. "And you have heard them often. Can it be that you yourselves do not — ah, of course, you are mammals; that is doubtless the difficulty. You keep your children in the nest with you; you know who they are, and they know their parents."

"Yes," Ruiz-Sanchez said. "We know who they are, and they know us."

"That is not possible with us," Chtexa said. "Here, come with me; I will show you."

He arose and led the way out into the foyer. Ruiz-Sanchez followed, his head whirling with surmises.

Chtexa opened the door. The night, the priest saw with a subdued shock, was on the wane; there was the faintest of pearly glimmers in the cloudy sky to the east. The multifarious humming and singing of the jungle continued unabated. There was a high, hissing whistle, and the shadow of a pterodon drifted over the city toward the sea. Out on the water, an indistinct blob that could only be one of Lithia's sailplaning squid broke the surface and glided low over the oily swell for nearly sixty yards before it hit the waves again. From the mud flats came a hoarse barking.

"There," Chtexa said softly. "Did you hear it?"

The stranded creature, or another of its kind — it was impossible to tell which — croaked protestingly again.

"It is hard for them at first," Chtexa said. "But actually the worst of their dangers are over. They have come ashore."

"Chtexa," Ruiz-Sanchez said. "Your children — the lung-fish?"

"Yes," Chtexa said. "Those are our children."

In the last analysis it was the incessant barking of the lung-fish which caused Ruiz-Sanchez to stumble when Agronski opened the door for him. The late hour, and the dual strains of Cleaver's illness and the subsequent discovery of Cleaver's direct lying, contributed. So did the increasing sense of guilt toward Cleaver which the priest had felt while walking home under the gradually brightening, weeping sky; and so, of course, did the shock of discovering that Agronski and Michelis had arrived some time during the night while he had been neglecting his charge to satisfy his curiosity.

But primarily it was the diminishing, gasping clamor of the children of Lithia, battering at his every mental citadel, all the way from Chtexa's house to his own.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика