Читаем A Choriambic Progression полностью

В итоге Гарри был только рад встать из-за стола и заняться мытьем посуды. Снейп ушел, и мальчик предположил, что его мрачный гость снова заперся в своей комнате, но поставив на место последнюю тарелку и выглянув в коридор, обнаружил, что это не так. Со стороны кладовой по коридору плыла партия оборудования, вслед за которой шел Снейп, направляя приборы в сторону большой неиспользуемой комнаты (бывшей спальни, как когда-то объяснил Гарри Сириус).

Гарри некоторое время просто наблюдал за переездом, но потом все же подал голос.

— Может вам помочь?

Снейп бросил на него короткий взгляд и складка, появившаяся на его лбу от сосредоточенности, стала глубже.

— Если вы считаете, что таким образом хотя бы на этот вечер удержите себя от очередных глупостей, то да.

Гарри не ответил — просто вытащил палочку и пошел к кладовой. Только когда он уставился на груду коробок, выбирая, с чего начать, до него дошло, что он наконец умудрился последовать старому совету Дамблдора и не дал себя спровоцировать. Если подумать, он должен был разозлиться и ляпнуть что-нибудь в ответ, но не стал.

С чего бы это вдруг?

— Если вы собираетесь просто стоять здесь и бессмысленно таращиться, — раздраженно заявил Снейп, входя в комнату, — ложитесь лучше спать.

— Ну да, отнять у вас такую возможность покомандовать и поорать на меня за ошибки? — Гарри направил палочку на несколько коробок с лабораторной посудой. — И не мечтайте.

Он левитировал коробки и направил их в коридор, ожидая резкого ответа, но ничего не услышал до тех пор, пока не прошел полпути к комнате и до него не донеслось короткое: — Не вздумайте разбить хотя бы одну пробирку!

Ну, и что это? Это все, что Снейп может ему сказать в ответ на дерзость?

Гарри слегка улыбнулся и осторожно опустил коробки на пол. Похоже, этой ночью не он один не в себе.

* * *

Конечно, это оказалось чрезвычайно преждевременным предположением. Остаток вечера они со Снейпом пытались работать вместе, причем Снейп находил неверным буквально каждое второе движение Гарри, который ту же огрызался — резко или не очень, в зависимости от текущего настроения. В сущности, ему показалось, что для Снейпа не имело значения, что он слышит в ответ.

К тому времени, как все оборудование было установлено (Снейпом, который не разрешил Гарри и пальцем притронуться к некоторым приборам), несколько длинных столов и полок были преобразованы в очаг (тоже Снейпом, который не забыл упомянуть, что знает оценку Гарри на последнем экзамене по Преобразованиям) и все колбы, пробирки, бутылки, мензурки и банки с ингредиентами аккуратно расставлены на полках (вот это было доверено Гарри, хотя Снейп постоянно напоминал, что будет, если криворукий гриффиндорец разобьет или разольет что-нибудь), Гарри почувствовал себя достаточно свободно, чтобы задать вопрос, уже два часа крутившийся у него в голове.

Он поставил на полку бутылочку с чемерицей и повернулся к Снейпу, проверявшему оборудование — медленный процесс, сопровождающийся недовольным бурчанием и раздраженным фырканьем.

— Вы ведь уже бывали здесь раньше, правда?

Снейп поднял голову и посмотрел на Гарри, изогнув бровь.

— Вы, случайно, не наелись поганок, пока расставляли их по полкам? Конечно, я здесь не в первый раз, и вам это прекрасно известно.

— Нет, я имел в виду — еще раньше. — Гарри замолчал, соображая, как лучше объяснить, что он имеет в виду. Ну, была не была. — Кладовая сейчас почти пуста, она намного больше и лучше освещена, поэтому -то я и перенес в нее коробки. Я еще тогда удивился, что вам кладовая не понравилась, и подумал, что это, наверное, потому, что в ней что-то случилось, тогда… когда вы бывали здесь раньше… ну, когда вы были… Упивающимся См…

Гарри замолчал на полуслове, потому что у него внезапно перехватило дыхание. Он даже не успел заметить движения Снейпа — профессор будто исчез и появился снова, рядом с Гарри, навис над ним, вцепился в его мантию. Казалось, Снейп может прожечь его взглядом.

— Еще одно слово… — прошипел Снейп, и Гарри пришло в голову, что в таком состоянии у Снейпа хватит сил проклясть его и без палочки. — Мое прошлое — это не твое дело, понял, Поттер? Все, что касается меня — не твое дело. — Свои слова он сопровождал короткими, но сильными встряхиваниями, от которых у Гарри клацали зубы. — Я не какая-нибудь загадка, не тайна, которую можно пытаться раскрыть, обсуждать со своими приятелями, решать, какого порицания я достоин за все, что совершил в жизни. Ты понял!? — Снейп отшвырнул Гарри в сторону, и замер посреди комнаты наклонив голову и сжав руки в кулаки.

— А теперь — убирайся! — приказал он.

Гарри вылетел из комнаты.

* * *

Вспышка ярости Снейпа оказалась еще не самым худшим. Худшее произошло, когда Гарри добрался до своей комнаты, захлопнул за собой дверь, привалился к ней спиной и замер, переводя дыхание и успокаивая дрожь. Худшим было то, что Гарри понял — хотя ему и хотелось проклясть Снейпа за то, что он постоянно орал, оскорблял, и вообще был ужасной скотиной, возмущение смягчал тот факт, что какая-то маленькая, пакостная часть мальчика… как бы это сказать….

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже