— Нет. — Сестра выглядит ещё более смущённой, чем когда я упомянула шалости. — Это потому что у нас ещё не было секса.
Джиа садится за стол, а у меня чуть глаза из орбит не повыскакивали.
— Он сделал тебе предложение, прежде чем вы занялись сексом?
Ну, я не должна быть настолько удивлённой. Если какая-то женщина и могла заставить мужчину сделать ей предложение до того, как позволить поиграть на своём поле, так это Джиа.
— Должно быть, он урод, — говорю я, качая головой.
— Ты не видела его? — спрашивает сестра.
Начинаю выставлять ингредиенты, которые нужны для лазаньи. Джиа начала поднимать все вещи, которые были мне нужны после её уроков.
— Нет, у меня не было времени рассмотреть парня, которого я считала безумным психом, ворвавшимся в твой дом.
— Ах, да. — Она хихикает.
— Хотя я чувствую себя нехорошо, — признаю я.
— Он, в любом случае, не должен был пробираться ко мне под душ, — отвечает Джиа.
Она поднимается, чтобы помочь, но я машу ей не делать этого. Думаю, что никто не идеальный повар, но Джиа просто ужасна на кухне.
— Итак, что насчёт тебя? Какие-нибудь особенные парни в твоей жизни?
Она склоняется к столешнице рядом со мной, пока я натираю сыр.
— Не совсем, — пожимаю я плечами.
— А кто такой Зак? Ну, парень, которого ты упоминала раньше, — удивив меня, спрашивает она.
Я всего однажды сказала о нем, но, конечно, сестра невероятно проницательна.
— Я бы не назвала Зака особенным.
Она смотрит на меня с недоверием.
— Ну, на самом деле, это не так. Зак — это особенный безумец, так что в этом смысле, да, он очень особенный для меня, — говорю ей.
— Он тебе нравится, — дразнясь, говорит она.
— Он мне не противен. — Я смеюсь, а сестра поднимает брови, глядя на меня. — Ладно, мне нравится зависать с ним. Нравится веселиться с ним. Нравится курить…
Джиа поднимает руки, чтобы остановить меня, а я хихикаю.
— Мама никогда не упоминала о нём, — произносит она.
— Уверена, что упоминала, потому что он, как бы, и является причиной всего этого.
Её глаза расширяются.
— А-а-а-а, этот парень. Должно быть, он действительно милый, раз ты купилась на такую глупость с ним.
Я игнорирую оскорбление.
— Это так.
— Но у тебя нет к нему чувств?
— Нет. Не совсем. В смысле, если с ним что-то случится, это опечалит меня. Но думаю, мы просто друзья, которые занимаются сексом, просто потому что нам больше нечего делать.
— Я уверена, что вы оба смогли бы найти, чем заняться помимо этого, но вы выбрали такое времяпрепровождение. — Её голос завис как раз между неодобрительным и оптимистичным. — Но я не думаю, что тебе стоит тратить время на того, кого ты не любишь. Особенно так. И я желаю тебе найти парня, который пригласит тебя на красивое свидание, ради которого ты захочешь стать лучшим человеком. И он не будет вдохновлять тебя на плохие поступки.
— Зак не вдохновляет меня делать то, чего я делать не хочу, — обороняясь, отвечаю я. — Почему вы с мамой никак не можете понять, что я сама способна принимать плохие решения?
Я показываю ей язык.
— Так ты признаёшь, что то, что ты делаешь, является совершенно смехотворным и саморазрушающим, — говорит Джиа и да, она подловила меня.
— Иди смотреть телевизор, пока я не закончу, — говорю я, указывая ей на выход из кухни.
Я уже почти заканчиваю с ужином, когда звонит телефон и Джиа выпрыгивает к нему из гостиной.
— Привет, детка. Нет, ничего не делаю, только смотрю телевизор. Гвен готовит лазанью. Нет, она совсем не беспокоится об этом. Мы будем рады, если ты придёшь. Уверена, она хочет проверить твои намерения в отношении меня. — Сестра хихикает в телефон.
О, нет, она приглашает его на ужин. Боже, я надеялась получить больше времени перед тем, как снова увижу его. Мне нужно перенастроиться после неловкого момента а-ля «Ты видел меня голой и я поставила тебе фингал под глазом».
— Здорово, скоро увидимся. — Она кладёт трубку. — Скоро здесь будет Уильям. Оказывается, ему удалось пораньше освободиться сегодня.
— Классно, — отвечаю я с фальшивым энтузиазмом.
— Ладно тебе, я знаю, что ты уже забыла о том, что случилось раньше, — говорит она.
— Я надеялась как-то во сне переварить всё это, но эй, какая разница, — с сарказмом произношу я.
— С каких это пор ты стала такой неженкой? — шутит Джиа.
Невольно смеюсь. Этот Уильям, должно быть, действительно делает её счастливой, потому что Джиа не была такой весёлой с тех пор, как умер папа.
— Всё в порядке, правда. Думаю, всё же хорошо, что я была в душе, а не в туалете. — Я пожимаю плечами.
— яне могу дождаться, когда ты встретишься с ним. Ну, знаешь, в нормальном смысле, — говорит сестра, по-быстрому обнимая меня. — Я пойду, приму душ и немного освежусь.
Моя сестра выглядит почти легкомысленной. Что творится в этом мире?
— Ладно, — восторженно отвечаю я.
* * *