Lovecraft finally came upon the ancients themselves around this time, doing so in a way that felicitously united his burgeoning love of classical myth with his already existing fondness for eighteenthcentury prosody. His grandfather’s library had an edition of ‘Garth’s Ovid’—that gorgeous 1717 translation of the
Whipple Phillips also assisted in fostering Lovecraft’s love of Rome: ‘He had loved to muse amidst the ruins of the ancient city, & had brought from Italy a wealth of mosaics, … paintings, & other objets d’art whose theme was more often classically Roman than Italian. He always wore a pair of mosaics in his cuffs for buttons— one a view of the Coliseum (so
In the short term the effect of reading Hawthorne, Bulfinch, and Garth’s Ovid was that ‘My Bagdad name and affiliations disappeared at once, for the magic of silks and colours faded before that of fragrant templed groves, faun-peopled meadows in the twilight, and the blue, beckoning Mediterranean’ (‘A Confession of Unfaith’). A more important result is that Lovecraft became a writer.
Lovecraft dates the commencement of his writing to the age of six, remarking: ‘My attempts at versification, of which I made the first at the age of six, now took on a crude, internally rhyming ballad metre, and I sang of the exploits of Gods and Heroes.’32 In context this appears to suggest that Lovecraft had begun to write verse prior to his discovery of classical antiquity, but that his fascination with the ancient world impelled him toward renewed poetic composition, this time on classical themes. None of this pre-classical verse survives, and the first poetical work we do have is the ‘second edition’ of ‘The Poem of Ulysses; or, The Odyssey: Written for Young People’. This elaborate little book is dated to 8 November 1897 in the preface, and we have to believe that the ‘first edition’ dated to earlier in the year, prior to Lovecraft’s seventh birthday on 20 August 1897.
On the copyright page Lovecraft writes: ‘Acknowledgements are due to Popes Odyssey and Bulfinch’s Mythology and Harpers Half Hour Series.’ Then, helpfully, ‘Homer first writ the poem.’ I have not been able to ascertain what the book in Harper’s Half Hour Series is; in ‘A Confession of Unfaith’ Lovecraft describes it as a ‘tiny book in the private library of my elder aunt’ (i.e., Lillian D. Phillips). It is rather remarkable to think that Lovecraft had already read the whole of Pope’s
The nighte was darke! O readers, Hark!
And see Ulysses’ fleet!
From trumpets sound back homeward bound He hopes his spouse to greet
This is certainly not Pope; rather, the metre is clearly adapted from Coleridge’s
If nothing else, the work is a remarkable example of concision: in eighty-eight lines Lovecraft has compressed the twelve-thousand lines of Homer’s