– Так и знал, ма. Я же просил тебя не бросаться сюда с миллионом вопросов.
– Вздор, – отрезала Лидия, вставая, – я задала всего два-три вопроса. – Она подошла к высокому, сердитому мужчине, который был ее сыном, и крепко обняла его.
Лицо Тома сразу смягчилось, когда он посмотрел сверху вниз на мать. Таким Джейси его еще не видела. Вот как он выглядит с теми, кого любит.
– Лидия принесла куриную запеканку. Она в духовке.
– Курица под соусом, – сказал Том, обнимая хрупкую женщину. – Я почувствовал запах, как только вошел. Если ты думаешь, что можешь умаслить меня моим любимым блюдом…
– Конечно, могу, – улыбаясь, прервала та. Джейси смотрела, как Том провожает мать до дверей. Макушка Лидии не доставала сыну даже до плеча, и вообще они совершенно несхожи, а все же родство было очевидно.
Да, они любят друг друга.
Зависть острой занозой застряла в ее мозгу еще много лет назад. Мой ребенок не должен удивляться подобным отношениям, сказала она себе. Ее ребенок должен стать частью этой семьи.
– Ты сказал ей, что мы собираемся пожениться? – сердито спросила Джейси, когда Лидия Расмуссин ушла.
– Удивляюсь, что тебя это беспокоит. Я сказал, что сделал тебе предложение, но ничего не сладилось.
– Ну, а она, не мудрствуя лукаво, предположила, что мы просто не оговорили дату. Черт побери, Том, почему ты не сказал ей, что исполнил свой долг, а я тебе отказала? Можешь себе представить, как неловко я себя чувствовала?
– Моя мать из другого поколения. Она искренне не понимает современную женщину, которая предпочтет быть матерью-одиночкой, чем выйти замуж за отца своего ребенка, – ответил он, направляясь в кухню. – И я тоже.
– Что это значит? – Ей хотелось вскочить и треснуть его по затылку, а она вынуждена смирно сидеть, привязанная к дивану. Еще четыре дня, сказала она себе. Доктор, конечно, снимет эти дурацкие ограничения.
– А вот что: я предполагал для нашего ребенка наличие двоих родителей, которые живут вместе, а я обычный мужчина, человек традиций. – Он удалился в кухню. – Ты действительно думаешь, что тема закрыта только потому, что ты мне отказала?
– Тема закрыта! – Ей ужасно хотелось вколотить хоть какой-нибудь здравый смысл в эту тупую башку.
Том вернулся, держа в руке банку с кофе, и холодно посмотрел на нее.
– У тебя чешутся кулаки? Догадываюсь, что поводом стал мой переезд, в результате чего ты прячешься в своей комнате.
– Извини, что не составляю тебе компанию.
– О, я наслаждаюсь твоей компанией, когда ты удостаиваешь меня нескольких минут после ужина.
Как ни странно, Джейси тоже нравилось посидеть с ним после ужина. Вот только ей не нравилось проводить дни в ожидании, когда Том придет домой. Она чувствовала себя жалкой.
– То, что ты временно живешь здесь, еще не дает тебе никаких прав. Если тебе необходимо общество дружков, иди поищи где-нибудь в другом месте.
– Правильно. – Он весь напрягся. – Нам лучше открыто поговорить. Я позволял тебе избегать…
– Ты
Прозрачные глаза Тома потемнели.
– Думаю, мы поговорим позже, – процедил он, подходя к ней.
– Что ты делаешь? – испугалась она.
– Все то, что ты хотела. Однако, думаю, тебе придется заплатить за этот комментарий. – Он опустился на колени возле дивана и, захватив ее подбородок сильной рукой, наклонился над ней. – Джейси, – прошептал он, жадно припадая к ее губам.
Если Том хотел внушить Джейси, что она нуждается в нем, что она не может безнаказанно говорить колкости днем и являться ему в ночных грезах, то сразу же потерпел поражение.
Он слегка прикусил ее нижнюю губу. Ее рот открылся, и язык проник внутрь. По ее телу пробежала дрожь. Он это почувствовал. Потом ее тело приподнялось ему навстречу. Ее рука скользнула по его груди, медленно, осторожно.
– Джейси, – прошептал он с замирающим сердцем, – позволь мне коснуться тебя, пожалуйста.
Она подвинулась, освобождая для него место и прижимаясь к нему. Вожделение стремительной волной обрушилось на Тома. Помня об осторожности, чтобы не навредить ей, он разрывался между жаждой обладать ею и желанием защитить. Их губы сомкнулись, а тела налились напряжением.
Том не мог больше ждать. Сорвав с нее платье, он припал губами к соску ее пышной груди. Джейси охнула, задыхаясь, она шептала его имя, обхватив руками его мощные плечи. Она откликалась с такой страстью, что готова была принять его немедленно.
– Том, – прошептала она вдруг ослабевшим от возбуждения голосом, – Том, ребенок. Мы не можем.
– Я не причиню вреда ребенку, Джейси. – Он скорее навредит себе.
Дрожащей рукой он скользнул по ее голой ноге под тонкую материю трусиков. Его пальцы почти коснулись ее лона, когда Джейси, неожиданно выгнувшись, откинула его руку.
– Нет, Том!
Ошеломленный, ничего не понимающий, он поднял голову.
– Я обещаю быть осторожным, – сказал он, задыхаясь. – Джейси, позволь мне…
Ее влажные припухшие губы были полуоткрыты, в глазах стояла неистовая ярость.
– Нет, – крикнула она, – я не могу. Не из-за ребенка. Я не доверяю тебе, Том.