Читаем A Fable полностью

‘Power,’ the priest said. ‘Not just power over the mere earth offered by that temptation of simple miracle, but that more terrible one over the universe itself—that terrible power over the whole universe which that mastery over man’s mortal fate and destiny would have given Him had He not cast back into the Temptor’s very teeth that third and most terrible temptation of immortality: which if He had faltered or succumbed would have destroyed His Father’s kingdom not only on the earth but in heaven too because that would have destroyed heaven since what value in the scale of man’s hope and aspiration or what tensile hold or claim on man himself could that heaven own which could be gained by that base means—blackmail: man in his turn by no more warrant than one single precedent casting himself from the nearest precipice the moment he wearied of the burden of his free will and decision, the right to the one and the duty of the other, saying to, challenging his Creator: Let me fall—if You dare?’

‘Tell him that,’ the corporal said.

‘Save that other life. Grant that the right of free will is in your own death. But your duty to choose is not yours. It’s his. It’s General Gragnon’s death.’

‘Tell him that,’ the corporal said. They looked at one another. Then the priest seemed to make a terrible faint and convulsive effort, whether to speak or not to speak was still not clear even when he said, like a sort of gesture, a valedictory not to defeat nor despair nor even desperation, but as though to abnegation itself:

‘Remember that bird.’

‘So he did send you here,’ the corporal said.

‘Yes,’ the priest said. ‘He sent for me. To render unto caesar—’ He said: ‘But he came back.’

‘Came back?’ the corporal said. ‘He?’

‘The one who denied you,’ the priest said. ‘That turned his back on you. Freed himself of you. But he came back. And now there are eleven of them again.’ He moved until he was facing the corporal. ‘Save me too,’ he said. Then he was on his knees before the corporal, his hands clasped fist into fist at his breast. ‘Save me,’ he said.

‘Get up, Father,’ the corporal said.

‘No,’ the priest said. He fumbled a moment inside the breast of his coat and produced his prayer-book, dog-eared and stained too from the front lines; it seemed to open automatically on the narrow purple ribbon of its marker as the priest reversed it and extended it upward. ‘Read it to me then,’ he said. The corporal took the book.

‘What?’ he said.

‘The office for the dying,’ the priest said. ‘But you cant read, can you?’ he said. He took the book back and now clasped it closed between his hands at his breast, his head bowed still. ‘Save me then,’ he said.

‘Get up,’ the corporal said, reaching down to grasp the priest’s arm, though the priest had already begun to rise, standing now, fumbling a little clumsily as he put the book back inside his coat; as he turned, stiffly and clumsily still, he seemed to stumble slightly and was apparently about to fall even, though again he had recovered himself before the corporal touched him, going toward the door now, one hand already lifted toward it or toward the wall or perhaps just lifted, as though he were blind too, the corporal watching him, until the corporal said: ‘You’ve forgotten your gear.’

The priest stopped, though he didn’t turn yet. ‘Yes,’ he said. ‘So I did.’ Then he said, ‘So I have.’ Then he turned and went back to the desk and gathered the articles up—basin ewer stole and crucifix—and huddled them clumsily into or onto one arm and extended his hand toward the candles and then stopped again, the corporal watching him.

‘You can send back for them,’ the corporal said.

‘Yes,’ the priest said. ‘I can send back for them,’ and turned and went again to the door and stopped again and after a moment began to raise his hand toward it, though the corporal now had already passed him, to strike two or three rapping blows with his knuckles on the wood, which a moment later swung open and back, revealing the sergeant, the priest standing again for a second or two clasping to his breast the huddled symbols of his mystery. Then he roused. ‘Yes,’ he said, ‘I can send back for them,’ and passed through the door; and this time he didn’t pause even when the sergeant overtook him and said:

‘Shall I take them to the chapel, Father?’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература