Читаем A Fable полностью

This, out of daydream’s idle unexpectation, because the lawyer did not really expect ever to see either of them since the owner or the Federal Government would indubitably catch them first, right up to the morning of the seventh day when there was a knock at the jail’s kitchen door—a knock not much louder than audibility, yet quite firm; and, firm, yet not at all peremptory: just polite, courteous and firm: a knock not often heard at the back door of a small Missouri jail, nor even quite at the back door of an Arkansas or Louisiana or Mississippi plantation house, where it might sooner have been at home, the turnkey’s wife wiping her hands on her apron as she turned from the sink and opened the door on a middleageless Negro man in a worn brushed frock-coat and carrying a napless tophat, whom she did not recognise because she had not expected to see him there, possibly because he was alone, the boy, the child still standing five minutes later just inside the mouth of the alley beside the jail, where neither he nor the old one gave any sign of recognition whatever, although his grandfather—handcuffed now to the turnkey—actually brushed him in passing. But her husband recognised him at once, not by the face, he scarcely glanced at that, but by the coat: the worn dusty broadcloth garment which—not the man but the coat, and not even the whole coat but the elbow-deep, suitcase-roomy tails of it—the county and state police of five contiguous commonwealths had been blocking roads and searching farm wagons and automobiles and freight trains and the Jim Crow cars of passenger ones, and depot lavatories, charging in pairs and threes with shotguns and drawn pistols through the pool halls and burial associations and the kitchens and bedrooms of Negro tenements for sixty-five hours now, trying to find. As did the town too: the turnkey and his shackled prize had scarcely left the jail before they began to gather behind them a growing tail of men and youths and small boys like that of a rising kite, which in the street leading to the square the turnkey could still tell himself that he was leading, and which while crossing the square toward the courthouse he even still looked like he was, walking faster and faster, almost dragging the prisoner at the other end of the chain joining them, until at last he broke and even took one step actually running before he stopped and turned to face the pressing crowd, drawing the pistol from its holster all in one blind motion like the hopeless and furious repudiation of the boy turning, once more whole, stainless and absolved, to hurl his toy pistol into the very face of the charging elephant, victim no more of terror but of pride, and cried in a thin forlorn voice which itself was like the manless voice of a boy:

‘Stop, men! This hyer’s the Law!’—who, without doubt if they had run at him, would have stood his ground, still holding the pistol which he had not and would not even cock, dying without a struggle beneath the trampling feet in that one last high second of his badge and warrant:—a small, mild, ordinary man whom you have seen in his ten thousands walking the streets of little American towns, and some not so little either, not just in the vast central Valley but on the eastern and western watersheds and the high mountain plateaus too, who had received his job and office out of that inexhaustible reservoir of nepotism from which, during the hundred-odd years since the republic’s founding, almost that many millions of its children had received not just their daily bread but a little something over for Saturday and Christmas too, since, coeval with the republic, it was one of the prime foundations,—in this case, from the current sheriff, whose remote kinswoman, to his unending surprise and unbelief even ten years afterward, the turnkey had somehow managed to marry;—a man so quiet so mild and so ordinary that none remarked the manner in which he accepted and affirmed the oath when sworn into his office: merely somebody else’s nameless and unknown cousin by blood or maybe just marriage, promising to be as brave and honest and loyal as anyone could or should expect for the pay he would receive during the next four years in a position he would lose the day the sheriff went out of office, turning to meet his one high moment as the male mayfly concentrates his whole one day of life in the one evening act of procreation and then relinquishes it. But the crowd was not running at him: only walking, and that only because he was between them and the courthouse, checking for an instant at sight of the drawn pistol, until a voice said: ‘Take that thing away from him before he hurts somebody:’ and they did: a hand, not ungently nor even unkindly, wrenching the pistol firmly from him, the crowd moving again, converging on him, the same voice, not impatient so much as irascible, speaking to him by name this time:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор