Читаем A Fountain Filled With Blood полностью

“You! Always being so damn helpful! Always telling me everything’s going to turn out all right! Well, it hasn’t, has it? My life is ruined! And I swear to God yours will be, too!”

Opperman lunged at her, knocking her off her feet. They both disappeared into the plane’s shadowed interior.

“Oh, Christ!” Russ launched himself at the lip of the door. A shot resounded. Clare flung her arms over her head and ducked, a useless, instinctual move. Just as Russ was heaving himself over the edge, Opperman crawled into view.

For an endless second, Clare waited for Peggy to follow, imagining her looming over the injured man in the doorway. Russ would never be able to get his weapon up in time. Peggy would gun them all down and eat the last bullet herself. And the only thing Clare could think of was the Act of Contrition from her eighth-grade confirmation class—“Oh, my God, I am heartily sorry for having offended Thee and I detest of all my sins”—and it wasn’t even an Episcopal prayer.

Then Opperman clambered to his feet and reached down to help Russ into the plane. Russ disappeared for a moment and then returned. He looked at her, his face more grim than she had ever seen. And she realized Peggy Landry was never going to appear in that doorway, or any other, again.




Chapter Thirty-Two



When the farmhouse door opened, Clare thrust her flowers into Paul’s hands. “Welcome home,” she said.

He wrapped one meaty arm around her shoulders and hugged her close. “I’m glad to be here, believe me.” He glanced over her shoulder. “Hello! I’m Paul Foubert.”

“You said I should bring a date,” Clare said, stepping aside to let the two men shake hands. “Paul, this is Hugh Parteger.”

“Pleased to meet you,” Hugh said, handing Paul a bottle of wine.

“Whoa. You’re not from around here, are you?”

“You can tell,” Hugh said, his face falling. “No matter how I work on the accent, people can always tell I’m Swedish.” Paul laughed.

“Hugh is based in New York City, but he has ambitions to be a summer person in Saratoga,” Clare explained. “He was up this weekend, so when he called me, I asked him along.”

“Wonderful!” Paul said. “Stephen and Ron’s inn was full up tonight, so they couldn’t get away. Now it’ll just be us and the Van Alstynes.”

Clare kept her smile firmly in place. “I’m looking forward to meeting Mrs. Van Alstyne.”

Paul looked at her oddly. “From the way she’s been talking about you since she got here, I assumed you two had already met.”

“Linda Van Alstyne was talking about me?” Her stomach lurched. Which was ridiculous. She had nothing to feel guilty about. Nothing.

Paul’s face relaxed. “No, Margy Van Alstyne was talking about you.” He turned to Hugh. “Chief Van Alstyne’s mother. Dynamite woman. She took care of our dogs for us while I was with Emil in Albany.” He gave them as much of a confidential glance as his broad, open face was capable of. “We invited her first, before the chief and his wife. I get the impression that the daughter-in-law doesn’t show up at social events where the mother-in-law will be present.”

Clare felt almost giddy with relief. “Speaking of the dogs, where are—” A chorus of happy dog noises cut off her sentence.

“The hairy beasts are out back, on the patio. We’re taking advantage of the breeze. I decided to have dinner at 6:00 because Emil gets tired so early, but it’ll work out perfectly with the weather. The thunderstorms should hold off for a few more hours. That gives us lots of time to eat, talk, and swill down this very nice merlot you’ve brought.”

“Oh, Lord,” Hugh said. “I hope mine isn’t the only drink available. From what I’ve seen of the vicar, she’ll polish it off before the hors d’oeuvres.” He grinned at Clare, who elbowed him in the ribs.

Paul led them through the living room and dining room to a set of French doors open to the evening light. The dogs rushed them in a wiggling mass of silky hair and wet noses as they came out onto the flagstone patio. Clare scratched their heads and shoulders as they ecstatically butted against her linen shift.

“Go lie down, Bob.” Paul tugged at the Bern’s collar. “No, Gal. Down.” The dogs retreated to a spot beneath a glass-topped iron table already set for dinner. “No,” Paul warned. The dogs gave him a pitiful look and dragged themselves into banishment next to a low stone wall. “Hey, Emil. This is Clare and her friend Hugh Parteger.”

With the help of a cane, Emil Dvorak rose from one of the teak benches that edged the patio. Clare took his outstretched hand.

“I’m happy to meet you,” he said. He had a precise, almost European way of talking. His speech evidently hadn’t been affected by his brain trauma. “Paul’s told me so many wonderful things about you. Thank you for everything you’ve done.”

She felt her cheeks go pink. “It wasn’t anything.” Where he grasped his cane, his knuckles were white. “Please, sit down.” Beside the medical examiner, Russ had risen, as well. He nodded to her.

“Reverend Fergusson.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Reverend Clare Fergusson

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы