Читаем A Girl's Guide to Vampires полностью

"Are you going to strike me again?" he asked, his normally smooth voice a bit spiky around the edges. "If that is your intention, please allow me to send my staff out of the garden. I don't particularly wish to have them witness you repeatedly bringing me to my knees."

"I'm really sorry I hit you. And stomped on your foot. And kneed you. I hope everything is OK down there."

We both glanced at the abused spot in question. His hand twitched as if he wanted to double-check things, but instead he straightened up and waved the hovering hulk away. "I accept your apology. I will request, however, that in the future if you take issue with something I do, you alert me to your intentions to strike me. I did not find the experience one I wish to revisit."

I cocked a brow at him. Thanks to watching the master of eyebrow emoting, I was getting pretty good at it. "You mean that's the first time you've ever been punched?" I lowered my voice so no one else could hear me. I had no idea if his employees knew what he was or not, but I wasn't about to spill the beans if they didn't. "You're almost nine hundred years old, for heaven's sake. Are you telling me that in all that time, no one's ever socked you in the nose?"

His eyes were dark as they held mine. "It has been attempted once or twice."

The underlying menace in his voice was clearly a warning.

"You let me hit you," I pointed out, ignoring the warning. "I know the power you wield, Christian. You could have crushed me where I stood. At the very least you could have kept me from kneeing you or punching you in the nose, but you didn't. Why?"

"You are my Beloved," he said. "I cannot hurt you. If it is your desire to harm me, I must allow it."

"But I hurt you," I argued. "Doesn't this whole soulmate thing swing both ways? If I was truly your Beloved, wouldn't it be impossible for me to deliberately harm you?"

The corners of his lips turned up in a wry smile as he gingerly felt his nose. "I had always believed so."

I smiled and gently pushed his hand away to feel the bridge of his nose. "Nothing broken, just your pride damaged. And I'm sorry about that, although if it has made you rethink what I am to you, you won't have suffered in vain."

He gave me one of his martyred looks.

"I guess I'm really going to put our friendship to the test," I added, pulling out a tissue and dabbing at a tiny trickle of blood that seeped out of his nose. He stood perfectly still, but his eyes were dilated, black with strain. I backed off and put a little distance between us. "I wanted to ask a favor of you. If you haven't scratched me off your list of friends entirely, I'd like you to help me with a little problem concerning one of the fair people."

He considered me silently for a moment, then snapped out a few orders to his staff, and held out his arm for me. I took it and we strolled out of the temporary sanctuary of the garden, back into the noise and bustle and general madness that was the All Hallow's Eve festival.

"Why do you do this every year?" I asked, momentarily forgoing my request for his help. "It looks like it's a lot of trouble for you and your employees."

"Trouble?" He looked out at the sea of faces, people in all sorts of costumes, Goth and non-Goth, families, teenagers, adults, everyone eating and laughing and dancing, a mass of humanity whose shadows flickered and shimmered upon the white stone walls of Drahanská Castle. "It is not trouble. I do it because for a very short time, I am allowed to believe I am one with humanity." His eyes turned back to me. "Just because I am who I am does not mean I shun the company of humans. On the contrary, I quite enjoy them."

My eyes opened a bit wide at that comment.

He smiled and leaned toward me to whisper, "And not always as dinner."

He laughed at the look on my face, guiding me through the crowds.

"Um," I said, trying not to wonder about who he might have fed on that night. "Is that why you write, too?"

He nodded.

"I assumed you were using the books to find your Beloved."

He laughed again. "The books brought you here to me, did they not?"

"Yes, but I'm not your Beloved."

His smile lost a bit of its wattage. "I write because it gives me pleasure to tell the tale of my people, and because I can imagine a life that has thus far eluded me."

Talk about laying a guilt trip! Uncomfortable, I changed the subject. "About you helping me—"

"I am at your service, naturally. I can do no less for you."

I stopped and turned to face him, oblivious to the fact that we were blocking traffic. "I might as well tell you right now that I'm only doing this to help Raphael. I want you to understand my ulterior motive. I don't want you to feel like you were being used," I said with particular emphasis on the last two words. "Or exploited. Or manipulated. Or—"

He held up his hand. "I take your point. What is it exactly you wish me to do to help St. John?"

I took a deep breath and counted to five. "I want you to get proof that Milos murdered Tanya."

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики