Читаем A Girl's Guide to Vampires полностью

"Crawl? I'm supposed to crawl?" I asked as he closed the lid, getting a little panicky at the thought of being shut into a box with a bunch of smoke. I crouched in the box, my head pressed up against the top of it, the lights and the crowd blurring a little through the thick glass. Dominic waved his arm dramatically, and the box began to fill with smoke, obscuring my vision.

That was when I realized what he was talking about. The part I was sitting in was insulated, a box within a box, made of double-paned glass. The smoke filled a thin space between the two layers of glass, no doubt making it look as if I were sitting in the middle of the smoke, when in fact I wasn't. As soon as my vision outside the box was completely obscured, the floor beneath my knees gave, and I dropped down to a small space under the stage. The skirting around the edges of the stage kept me from seeing anyone, but I could hear the crowd. They roared with laughter at something Dominic was doing, no doubt misdirecting their attention so they wouldn't notice the box wobble as I dropped. I wadded up my skirt and crawled forward on my belly when I saw a bit of light flashing at the rear, muttering to myself about ruining my lovely skirt just so Dominic could impress his audience.

Antonio, Dominic's assistant, helped me out from under the stage through another trap in the curtained-off area. Antonio pulled on a gruesome rubber mask, saying, "Stay here until you hear Dominic announce that he's brought back a demon from the underworld instead of you. Then you can go out into the crowd." Then he dived under the stage and headed for the box.

"like hell I will," I muttered, and peered out of the curtained area. My watchdogs must have been waiting patiently up front for me to return, because there was no one around the back. I slipped out and started hunting for Raphael, keeping well away from the audience around the stage.

I spotted Henri on the far side of the grounds, zipping up his pants as he emerged from a portable toilet.

"Henri, where's Raphael?" I asked as I raced up to him.

He frowned. "Aren't you supposed to be at the magic show? I thought Raphael said you were there. It's not over yet, is it?"

I almost danced with impatience. "Forget the magic show. I have to find Raphael. It's very important. Where is he?"

"He won't like knowing you're not at the magic show," Henri pointed out.

"He will when he hears what I have to tell him. Where can I find him?"

"He said you were going to stay with Paal. Raphael's not going to be happy that you left without him."

Friendly puppy or no friendly puppy, I wanted to throttle him. "Henri," I said with a smile that would do a shark proud. "Do you remember what I did to Christian in the west garden?"

His hand moved protectively to his groin as he nodded vehemently.

"Good. I don't want to have to do this, but if you don't tell me where Raphael is, I'll do the same to you."

His eyes opened wide. "He's down in the cave," he answered quickly, his voice thick.

"The cave? Already? Thanks, Henri. Wish me luck."

I took off like a hound after a hare, dodging around people, heading away from the festival along the graveled path that curled around the bottom of the abyss, ending at the entrance to the cave. Since the caves were only going to be open for a couple of hours around midnight, there weren't many people on the path, and those were mostly made up of couples lip wrestling.

I raced down the path toward the cool, dark entrance of the cave, large pools of yellow from the sodium lights strung overhead eating at the blackness within. There was no one at the entrance, but I could hear voices from inside. I listened for a moment, but other than guessing one of the voices was Raphael, couldn't determine whom he was talking to, or where they were in the cave. Noises tended to carry a long distance in there. I plunged in, trotting down the path, ignoring the scenic views and signs describing the various sights.

"Thank God I was here before," I said to myself as I paused at a junction in the path. The public tour continued around a bend to the left that led to the boat dock. To the right was a dirt path that according to the sign led to a maintenance area. I held my breath and listened. The low rumble of Raphael's voice echoed from the right. I started down the path, pausing for a moment, then sprinting down the path when a woman's voice answered him.

The path was badly lit, with lights distant and far between. I stumbled over debris and rocks a couple of times, but managed to keep from falling. As I rounded a bend in the path, I almost slammed into Raphael.

"What the hell?" I yelled, staring in appalled horror at him.

He stood close to a woman, his mouth almost in her hair as his rotten, stinking, cheating hands moved under the back of her sweater.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики