Читаем А я любила тебя до дрожи (СИ) полностью

А я любила тебя до дрожи (СИ)

Под редакцией М. Элл

Эмма Мамуени

Поэзия / Стихи и поэзия18+

А я любила тебя до дрожи,


До невозможности ночью уснуть.


Водила пальцами нежно по коже,


И в поцелуях оставила грудь.


***


Был ты бризом в море синем,


Иль росинкой на траве.


Я запомнилась капризом,


Хоть верна была тебе.


***


Аромат любимой кожи,


Сладость уст твоих лобзаний.


Темнота ночи поможет


Одолеть огонь желаний.


***


Утро своим ровным ходом


Разбудило разум сонный.


Я пошла включила воду,


Принимала ванну томно.


***


Осознала: всё, что было -


Только сон в ночи прекрасный.


Да, тебя я полюбила,


Не закончив чувства страстью.


Февраль 2014

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия