Читаем А как ты играешь в любовь, чемпион? полностью

— Ах, Гледис! — вздохнул он и вынул из внутреннего кармана своего пиджака конверт. — Я так и думал, что ты неправильно поймешь этот снимок.

— Неправильно пойму? — разозлилась Гледис и взмахнула газетной вырезкой. — А что тут можно неправильно понять? Вы ведь целуетесь, или нет?

— Я целую Жанетт, — поправил ее Фрэнки.

— Какая разница…

— Большая, — заверил ее Фрэнки. — Когда Жанетт прилетела, я стал ее упрекать и рявкнул на нее. Тут она начала плакать, и выяснилось, что во всем виноват этот Риос, ее агент. Мне захотелось ее утешить, и я ее поцеловал.

— Прекрасное утешение, — прошипела Гледис, которая старалась не дать себя убедить.

— Я так и думал, что ты мне не поверишь, — сказал Фрэнки и протянул ей конверт с письмом. — Пожалуйста, прочти это. Его написала Жанетт.

Гледис взяла письмо и развернула его.

«Дорогая Гледис, жаль, что мы не познакомились. Я прошу извинить меня за поведение моего агента. Карлос Риос, старый верблюд, проявляет иногда слишком много фантазии. Он пригласил меня от имени Фрэнки в Монтескудо Менсион (поездка, впрочем, стоила этого, великолепный дом!). Но к делу! Фрэнки об этом ничего не знал. Он хороший парень. Я надеюсь, мы сможем остаться друзьями и когда вы… Ну, ладно. Я желаю вам обоим много счастья.

С приветом — ваша Жанетт Каплан!

P.S. Не забудьте пригласить меня на свадьбу!»

Гледис молча смотрела на письмо. Как ей следует реагировать? Она почувствовала, как забилось ее сердце. Она верила Жанетт. Она верила и Фрэнки. Она была просто дурочкой. Она все это время сама себя напрасно мучила. Собственно говоря, ей бы следовало сейчас радоваться. Но она не могла.

Гледис нерешительно взглянула на Фрэнки. Он стоял радом и протянул к ней руки. На этот раз она позволила поднять себя с кресла. В следующее мгновение они очутились в объятиях друг друга.

Произошло все то, что и должно было произойти между ними. Вместо бешеного стука своего сердца Гледис ощутила совсем другое чувство, и их страстный поцелуй грозил перейти в страстные объятия.

Но шум на лестнице помешал им. Раздался пронзительный звонок в дверь, и когда Гледис открыла, то в квартиру ворвались, едва переводя дыхание, три ее племянника.

— Ты должен сейчас же пойти с нами, — потребовал Густон.

— Мы собрали двенадцать долларов, — гордо сказал Эдвард и потряс жестяной банкой.

— Откуда у вас деньги? — спросил Фрэнки.

— Мы заключили на тебя пари, — важно объяснил Бринкли.

— Ты должен показать, сколько раз ты сможешь забросить мяч в корзину, — сказал Густон. — Но ты должен пойти с нами сейчас же.

— Все уже тебя ждут. Если ты забросишь подряд больше двенадцати раз, то мы выиграем все деньги.

— Ну, мне придется постараться, — сказал Фрэнки и довольно подмигнул Гледис.

Гледис тоже подмигнула ему. Так теперь будет всегда. Никаких недоразумений. Только понимающие взгляды. И, конечно, любовь. Много, много любви!

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый случай

Похожие книги