Читаем А хотите, я Вас спасу? (СИ) полностью

Не буду говорить, что все эти дни я просидела, гипнотизируя свой телефон и умоляя, чтобы он наконец зазвонил, а в трубке послышался чуть хрипловатый чувственный голос Королевы. Пожалуй, стоит так же умолчать, что я уже практически жила на подоконнике своего большого окна в гостиной и неотрывно смотрела на дорогу, ведущую к моему дому, в ожидании черного мерседеса мэра. В общем, как Вы поняли, в таких вещах признаваться довольно таки неловко, так что я Вам об этом не скажу.

К тому моменту, когда я уже начала разговаривать с голубями, сидящими на моем карнизе, я поняла, что пора с этим завязывать. Случилось это к вечеру понедельника.

У меня кончились планы для ухаживания и обольщения, иссяк энтузиазм, и, черт возьми, закончилось терпение мириться с упрямством Королевы. Волна решимости вперемешку со злостью тут же пронеслась по моему позвоночнику, выпрямляя спину, расправляя плечи и адреналиновым куражом разливаясь по венам.

Соскочив с подоконника и схватив на ходу куртку, я ринулась к своему желтому четырехколесному другу, припаркованному у самого подъезда, и рванула в сторону города, где жила моя любимая женщина.

Через несколько часов пути, мое сердце колотилось уже рядом с домом мэра. Колотилось так сильно, что мне пришлось пару раз напрячь все мышцы на руках и спине, чтобы хоть немного сбить волнение. Негнущиеся ноги, собрав по пути все мелкие ямки и кочки, донесли меня до парадного входа скромной обители Королевы. Передо мной вновь предстала до боли знакомая дверь. “До боли” - в буквальном смысле: однажды мадам мэр так резко захлопнула ее передо мной, что я не успела отскочить и удар пришелся прямо по моему носу. Кровь не останавливалась целых пятнадцать минут.

Я постучалась. Сердце замерло, во рту пересохло, челюсть свело от попыток расслабиться и выглядеть спокойной.

Когда дверь распахнулась, из моей груди вырвался вздох облегчения. На пороге стоял Генри и держал в руке деревянный меч.

- Эмма! - обрадовался он и его глаза радостно заблестели.

Интересно, мои глаза тоже блестят, когда я вижу Королеву?

- Привет, малыш. Мама дома? - я заглянула внутрь, беглым взглядом окидывая гостиную.

В центре комнаты стояла Регина в элегантном синем платье, с бокалом красного вина в руке и нехорошим огоньком в глазах, и разговаривала с новым шерифом Сторибрука - Дэвидом Ноланом. Услышав наши с Генри голоса, они удивленно обернулись и замолчали.

- Привет, пап. - криво улыбнулась я Прекрасному, заходя в дом. - Напомни, сколько сейчас дают за похищение?

- Похищение? Кого-то похитили? - тут же забеспокоился он, а секунду спустя его лицо приобрело сероватый оттенок. - Снежку?!

- Что? Нет! - усмехнулась я, махнув рукой и боком придвигаясь к Регине, которая смотрела на меня очень подозрительным взглядом.

- Мисс Свон, что Вы здесь делаете? - дрожь в голосе шатенки выдавала ее волнение, да и слегка дрожащие руки наводили на те же мысли.

- Позвольте. - ухватив пальцами ее бокал, я залпом выпила красное вино для храбрости и на секунду прикрыла глаза, собираясь с духом.

Лучше бы конечно сейчас было выпить виски или бренди, но и вино сойдет.

Всучив бокал Дэвиду, я снова посмотрела на Королеву.

- Мадам мэр, Вы готовы? - это прозвучало вполне галантно, особенно если не знать, что я собиралась делать дальше.

- К чему? - шатенка настороженно следила за каждым моим движением.

Опустившись на одно колено, я гордо вскинула голову, глядя прямо в карие глаза Регины. В ее взгляде было столько удивления и растерянности, что мне даже стало смешно. Наивная девочка. Не буду я просить твоей руки, не бойся.

Вдохнув побольше воздуха в легкие, я обхватила женщину за бедра и резко выпрямилась во весь рост, закидывая мадам мэр к себе на плечо.

- Свон! - тут же возмущенно воскликнула она и со всей силы ударила меня кулаком по спине.

Мое лицо исказилось от боли и злости.

- Миллс! - рявкнула я, окончательно выходя из себя, а в следующее мгновение моя ладонь приземлилась на мягкое место шатенки и раздался звонкий шлепок.

Регина от неожиданности притихла и осторожно обхватила меня руками за пояс. От этого движения все внутри меня перевернулось, злость ушла и в груди разлилось щемящее чувство нежности и любви.

Развернувшись к изумленному Дэвиду, я неловко улыбнулась.

- Передавай маме привет.

- Ага. - только и смог вымолвить он.

Тяжелыми широкими шагами мы с моей драгоценной ношей покинули дом, по дороге чуть не сбив с ног окаменевшего от удивления Генри.

- Пока что поживи у бабушки с дедушкой. - крикнула я ему, подходя к своему “жуку”.

Покачиваясь на моем плече, Регина вела себя подозрительно тихо. Наверно, уже что-то замышляла. Даже когда я усадила ее на переднее сиденье машины, она не проронила ни слова. Только посмотрела на меня таким взглядом, что я поняла - следующее проклятие с гигантскими клубами фиолетового дыма и тотальной амнезией будет предназначено исключительно мне.

- Ну вот и все. - устало выдохнула я, садясь за руль и поворачивая ключ зажигания.

- Свон, какого черта ты делаешь? - наконец не вытерпела шатенка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка