Читаем A Long Line of Dead Men полностью

"They did not. Why would anyone steal a cat? All they did was drop it, crate and all. The fine crate shattered, and the cat stood in the wreckage and looked around at these drunken idjits, and in a flash it was gone. So what do you think they did?"

"What?"

"They reassembled the crate. They got a hammer and nails and put it back together again, and a fine job they did, to hear them tell of it. But when they were done the cat had not reappeared, and who could blame her? Well, they could hardly send an empty crate to San Diego, and so the whole crew of them stalked through the warehouse, calling 'Here, kitty kitty' and making little mewing noises."

"That must have been something to see."

"If the cat saw it," he said, "it took care not to be seen in return, for never a hair of the creature did any of them ever take sight of again. But they did find another cat, a nasty old tom blind in one eye and missing an ear, and his dirty old coat matted and scabby with mange. He made his home in the warehouse, don't you know, living on rats. And small children, I shouldn't wonder."

He smiled richly at the memory. "And it was Dennis who solved the problem," he said. " 'It says Contents: One Cat and that's all it says,' he told them. 'She put a cat in the box, she'll take a cat out of the box. What's her problem?' And so they placed the old tom in the crate and sealed him up, and off he went to California."

"Oh, no."

"Ah, Jesus," he said. "Can ye picture it, man? The poor woman herself opens the crate and out leaps this wee savage with an evil glint in his good eye."

" 'Oh, Fluffy,' " I said, pitching my voice as high as it would go, " 'what have they done to you?' "

" 'Ach, Fluffy, I hardly knew ye!' "

" 'Was it a hard trip, Fluffy?' "

"Can you see it, man? Oh, you should have heard Dennis tell it. He told it much better than I ever could." His face darkened, and he took a long drink of whiskey. "And they called him for Vietnam," he said, "and the damned fool went. I'd have got him out of it. I told him I'd get him out of it, there was nothing easier, all I had to do was make a telephone call."

"He wouldn't let you?"

"I want to go, says he. I want to serve my country, says he. Dennis, says I, let someone else go. Let the fucking niggers serve their fucking country. They've got more to gain and less to lose than yourself. But he wouldn't hear of it. And off he went, and he died there, and they shipped him home in a body bag. Sweet Jesus, what a fucking waste."

"Why do you suppose he went, Mick?"

"Ah, who can say? He was home on leave before they shipped him overseas. I told him if he wanted to get out now it would take more than a phone call, but 'twould be easy enough to get him out of the country. He could go to Canada, or to Ireland. Mickey, says he, what would I do in Canada? What would I do in Ireland? What did I ever do here? And he gave me this sweet smile, a smile to break your heart. And I knew he was going to die over there, and I knew that he knew it."

I thought for a moment. I said, "You think that's why he went?"

"I do."

" 'I have a rendezvous with death,' " I said, and quoted the few lines I remembered of the Alan Seeger poem.

"That's it exactly," he said. "A rendezvous with death. He had a date and would not break it, the poor lad."

A little before two, Burke shut down the taps and sent the handful of customers on their way, all but the little old man in the cloth cap. He stayed put on his stool while Burke placed the chairs on top of the tables so they'd be out of the way when the floor was mopped first thing in the morning. When he was through he brought over Mick's bottle and a thermos of coffee, setting them within reach on the next table.

He said, "I'm off, Mick."

"Good man."

"Mr. Dougherty's still sittin' there. I'll walk out with him, shall I?"

"Ask him if he'd rather stay until the rain lets up. He's no trouble. Just lock up, and I'll let him out when he's ready."

But the old fellow didn't want to stay past closing. He followed Burke to the door and they went out together. Mick turned out all the lights but the one over our table, came back and freshened his drink.

"That was Eamonn Dougherty," he said. "He never set foot in here, and then in the early spring they closed the Galway Rose on Eleventh Avenue. The building's scheduled for demolition, or maybe they've already taken it down. I haven't been over there to see. Dougherty went every day to the Galway Rose, and now he's here every day. He'll sit for eight hours and drink two pints of beer and never say a word."

"I don't believe I know him."

"Why should you? He was killing men fifteen years before you were born."

"Are you serious?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер / Научная Фантастика