— Я хотел поблагодарить тебя за заклинание воскрешения. Деймон рассказал, что это ты его оставила.
— Благодарить нужно не меня, а Надю, ведь это придумала это заклание.
— Значит, я благодарен и ей. Ты думала о том, что произошло между нами? Думаешь я смогу простить тебя?
— Qué hiciste? Y confundiste tanto amor que te entregaba. Manana olvidare que ayer yo fui tu fiel amante. Yo borrare todos tus suenos en mis suenos.Se te olvidó que era el amor lo que importaba. *
Элайджа прекрасно слышал, что сказала Кетрин Пирс Стефану. Она швырнула телефон на пол. Она поклялась, что если Стефан Сальваторе вернется из мира мертвых, то та не подойдет к нему. Поклялась, что забудет о нем. Поклялась, что изменится ради дочери, которая уже один раз умерла из-за ее слепой любви к Стефану. Поклялась, что забудет о любви к нему. С нее иллюзиями покончено. Она готова забыть все. Завтра в ее вселенной наступит новый день. Завтра она забудет о том, что ещё вчера была его любимой. Завтра у Кетрин даже не останется причин ненавидеть Стефана. Она сотрет в своих мечтах всё, что связано с ним. Он не ценил ту любовь, которую она дарила нему.
Ее руки дрожат. Она дотрагивается до своего лица. Она вся дрожит. Кетрин ходит по комнате, словно пьяная. Она уже не помнит себя. Кетрин хватает стул, и швыряет его в стену. Элайджа слышит ее отчаянный крик, но не вмешивается. Она ходит по комнате. На ее глазах выступают слезы. Пирс крушит все, что попадется ей под руку : ваза, стаканы, статуэтки, она даже переворачивает деревянный столик. Кетрин не помнит, как оказалась на холодном полу. Слезы медленно капают из ее глаз. Она тяжело дышит, но это не помогает ей успокоиться, и Элайджа решает вмешаться. Он медленно подходит к ней, и аккуратно дотрагивается до ее плеч. Кетрин резко поднимается с пола и даже пытается ударить его. Их минутная борьба заканчивается победой Пирс. Она отстраняется от первородного, подходит к полке с книгами, и бросает их в разные стороны. Она разбита и безумна. Элайджа снимает с себя пиджак, и швыряет его на пол, закатывает рукава своей рубашки. Пару минут он наблюдает за кричащей и рвущей страницы книг Кетрин. Он уверенным шагом приближается к ней. Он стоит перед ней. Хватает ее за талию. Та пытается сопротивляться, но Элайджа с трудом валит ее на пол. Кетрин сопротивляется. Бьется, словно она птица, которая попала в клетку. Бьет ногами по полу. Элайджа даже порвал рукав ее белого платья. Он не выпускает ее из своих объятий ни на секунду. Он гладит ее по лицу. Целует в ухо, шепчет, что он рядом с ней. Она успокаивается спустя пол часа. Она закрывает свои глаза. Внутри нее прошлась война, а мира нет. Майклсон гладит ее по лицу и не выпускает из своих объятий. Кетрин уже не сопротивляется. Ее взгляд погас. Стефан погубил ее душу. Элайджа уже принял решение. Он останется с этой женщиной до конца. Он другой. Она другая. Но в сумме тоже самое.
* Что ты сделал? Ты запутал любовь, что я дарила тебе. Завтра я забуду о том, что еще вчера была твоей любимой. Я сотру в своих мечтах всё, что связано с тобой. Я забуду о тебе и о том, что эта любовь значила для меня.
========== Глава XL. Мы, просто, перелётные птицы. ==========
На утро Надя обнаружит спящих на полу родителей и разгромленную комнату.
— Я пропустила третью мировую войну?
Голос дочери пробудит Элайджу и Кетрин. Пирс нехотя откроет слегка распухшие из-за слез глаза и поймет, что находится в объятьях Элайджи. Майклсон. Первородный слегка отстранится от своей возлюбленной Катерины. Элайджа находит свой пиджак, поднимает его, отряхивает и набрасывает Кетрин на плечи.
— Надя, твоя мать вчера была не в настроении, и это последствия.
Кетрин с трудом вспоминает вчерашний вечер. Брюнетка еле стоит на своих двенадцати сантиметровых коричневых каблуках.
— Да, последствия. Уже все хорошо, Надя. Я уже пришла в себя, благодаря Элайджи.
— Я ведь знаю, что теперь отец всегда будет рядом с нами.
И Надя оказалась права. Элайджа человек слова, и теперь обретя семью он не оставит их. Семья для него все. Он ещё вчера принял решение остаться с Кетрин. Вчера он убедился в том, что она забыла Стефана, и готова быть рядом с ним не только ради их общей дочери. В ее сердце есть место для него. Ее сердце открыто для него. Он вновь завоюет ее сердце.
— Я в душ.
Кетрин поправляет пиджак на своих хрупких плечах и уходит в ванную комнату.
— У меня есть незавершённые дела.
Кратко поясняет Нади Элайджа. Майклсон переодевается, а затем покидает гостиный номер. Петрова отправилась завтракать в одиночестве. Лишь кружащие в небе чайки спрашивали ее одиночество, а одна даже умудрилась утащить со стола булочку, и это рассмешило Надю.
***
Кетрин выйдя из душа вытирает полотенцем свои волосы. Девушка даже не заметила, как шип от розы поранил ее пятку.
— Черт!
Абдусалам Абдулкеримович Гусейнов , Абдусалам Гусейнов , Бенедикт Барух Спиноза , Бенедикт Спиноза , Константин Станиславский , Рубен Грантович Апресян
Философия / Прочее / Учебники и пособия / Учебники / Прочая документальная литература / Зарубежная классика / Образование и наука / Словари и Энциклопедии