Читаем A Man Called Ove: A Novel полностью

“Where did you get to?” Ove asks her.

“I gave my change to him,” says Parvaneh, with a nod at the man with the dirty beard by the house wall.

“You know he’ll only spend it on schnapps,” Ove states.

Parvaneh opens her eyes wide with something Ove strongly suspects to be sarcasm. “Really? Will he? And I was sooo hoping he would use it to pay off his student loans from his university education in particle physics!”

Ove snorts and opens the Saab. Adrian stays where he is on the other side of the car.

“Yes?” Ove wonders.

“You won’t say anything about Mirsad, will you? Seriously?”

“Why the hell would I say anything?” Ove points at him with exasperation. “You! You want to buy a French car. Don’t worry so much about others, you have enough problems of your own.”

30

A MAN CALLED OVE AND A SOCIETY WITHOUT HIM

Ove brushes the snow off the gravestone. Digs determinedly into the frozen ground and carefully replenishes the flowers. He stands up, dusts himself off, and looks helplessly at her name, feeling ashamed of himself. He who always used to nag at her about being late. Now he stands here himself, apparently quite incapable of following her as he’d planned.

“It’s just been bloody mayhem,” he mumbles to the stone.

And then he’s silent again.

He doesn’t know what happened to him after her funeral. The days and weeks floated together in such a way, and in such utter silence, that he could hardly describe what exactly he was doing. Before Parvaneh and that Patrick backed into his mailbox he could barely remember saying a word to another human being since Sonja died.

Some evenings he forgets to eat. That’s never happened before, as far as he can remember. Not since he sat down with her on that train almost forty years ago. As long as Sonja was there they had their routines. Ove got up at quarter to six, made coffee, went off for his inspection. By half past six Sonja had showered and then they had breakfast and drank coffee. Sonja had eggs; Ove had bread. At five past seven, Ove carried her to the passenger seat of the Saab, stowed her wheelchair in the trunk, and gave her a lift to school. Then he drove to work. At quarter to ten they took coffee breaks separately. Sonja took milk in her coffee; Ove had it black. At twelve they had lunch. At quarter to three another coffee break. At quarter past five Ove picked up Sonja in the school courtyard, hoisted her into the passenger seat and the wheelchair into the trunk. By six o’clock they were at the kitchen table having their dinner, usually meat and potatoes and gravy. Ove’s favorite meal. Then she solved crosswords with her legs drawn up beneath her on the sofa while Ove pottered about in the toolshed and watched the news. At half past nine Ove carried her upstairs to the bedroom. She nagged him for years about moving into the empty downstairs guest room, but Ove refused. After a decade or so she realized that this was his way of showing her that he had no intention of giving up. That God and the universe and all the other things would not be allowed to win. That the swine could go to hell. So she stopped nagging.

On Friday nights they sat up until half past ten watching television. On Saturdays they had a late breakfast, sometimes as late as eight. Then they went out to do their errands. The building supply store, furniture shop, and garden center. Sonja would buy potting soil and Ove liked to look at tools. They only had a small row house with a tiny outside space, yet there always seemed to be something to plant and something to build. On the way home they’d stop for ice cream. Sonja would have one with chocolate and Ove one with nuts. Once a year the shop raised the price by one krona per ice cream and then, as Sonja put it, Ove would “have a tantrum.” When they got back to the house she’d roll out the little terrace door onto the patio and Ove would help her out of the chair and gently put her on the ground so she could do some gardening in her beloved flowerbeds. In the meantime Ove would fetch a screwdriver and disappear into the house. That was the best thing about the house. It was never finished. There was always a screw somewhere for Ove to tighten.

On Sundays they went to a café and drank coffee. Ove read the newspaper and Sonja talked. And then it was Monday.

And one Monday she was no longer there.

And Ove didn’t know exactly when he became so quiet. He’d always been taciturn, but this was something quite different. Maybe he had started talking more inside his own head. Maybe he was going insane (he did wonder sometimes). It was as if he didn’t want other people to talk to him, he was afraid that their chattering voices would drown out the memory of her voice.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза