Читаем A Man Without Breath полностью

‘That’s why we’re drinking, isn’t it? To forget about shit like that. Because life is shit but the alternative is always worse. At least that’s the way it looks to me. I’m in a dark place but the other side of the curtain looks even darker to me. And it frightens me.’

‘You sound like a Russian now. It must be the vodka, Captain Gunther. What you say is quite correct, and that’s why any Russian drinks. We pretend to live because dying is much more reality than we can cope with. Which reminds me of a story – about drinking yorsh, as a matter of fact. That stuff is lethal. Even to those who are themselves lethal. Perhaps them most of all, because they have so much more to forget. Let’s see now, yes it would have been May of 1940 when two senior NKVD officers arrived at the state hospital in a Zis driven by a blue-hat NCO. Because of who they were and the power they wield – the power of life and death – I was asked to supervise their medical treatment myself. I say asked, but it would be more accurate to say that the blue-hat NCO put a gun to my head and told me that if they died, he would come back to the hospital and personally blow my brains out. He actually took out a gun and put it to my head, just to make the point. He even made me help to carry the two officers out of the back of the truck, which I will never forget as long as I live. As I dropped the tailgate I thought the two men had been seriously injured, because the floor of the truck was covered in blood. Only the blood was not theirs. And in fact the two NKVD men were not injured at all, but blind drunk. The NCO was pretty drunk himself. They’d all been drinking yorsh for several days and the two officers were suffering from acute alcoholic poisoning. Also on the floor of the truck I saw several leather aprons and a briefcase that fell on the ground as we carried the men out and burst open: it was full of automatic pistols.’

‘Do you remember the names of these men?’

‘Yes. One was a Major Vasili Mikhailovich Blokhin, and the other was a Lieutenant Rudakov – Arkady Rudakov. But I don’t remember the NCO. And really, who they were is not important, because almost immediately I knew what they were. These people are the worst we have, you know. State-sanctioned psychopaths. Well, everyone in Russia knows this type: unlike most people this kind of NKVD man doesn’t give a damn what he says about anything or anyone. And always he is threatening to shoot you, as if it means nothing to him because he does it so often. I mean this kind of a fellow handles guns like I handle a stethoscope. When he wakes up in the morning he probably reaches for his gun before he scratches his own balls. He shoots someone with less thought than you or I would stamp on an ant.

‘If you were to magnify a flea several thousand times you’d have an idea of what these men are like. Ugly and bloated with blood, with thin legs and hairy fat bodies. If you squashed one of them there would be such a great quantity of blood that came bursting out of their bodies that you would see nothing but red. Then there were their uniforms: the blue hats, the double TT shoulder-holsters, and the Orders of the Badge of Honour on their gymnasterka tunics – they would have received those orders from Stalin himself for their service in 1937 and 1938. In other words, one of these men might easily have been the very man who shot my own dear wife.

‘For a glorious moment it seemed that fate had placed these men in my hands, and I felt my Hippocratic oath was no longer of importance besides the exciting possibility of meting out some kind of rough justice to one of them – perhaps to both. I mean I actually considered murdering these men. It would have been easy enough for a doctor like me – an injection of potassium to the heart, and no one would have been at all surprised. Indeed the lieutenant regained consciousness long enough to get up off the trolley he was on and fall down again, and when he fell he hit the back of his head on the floor and fractured his skull. I told myself I would be doing the world a favour if I killed them both. It would have been like putting down a couple of dangerous dogs. Instead I ordered fluid replacement, dextrose solutions, thiamine and oxygen and set about trying to restore them to full health.’ He paused and then frowned. ‘Why did I do that? Was it because I am a decent man? Or is morality just a form of cowardice, as Hamlet says? I don’t know the answer to that. I treated them. And I continued treating them as I would have treated any other man. Even now it seems quite perplexing to me.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер