Неожиданно Джо почувствовал укор совести и то стремление оберегать, которое он впервые испытал, когда Габриэль висела в ночи на перилах балкона. Он оттолкнулся от двери.
— И ты еще смеешь говорить, что я использовал Габриэль? Это ты годами использовал ее, создавая законное прикрытие для своих грязных делишек!
Его негодование было вызвано не одним только желанием защитить своего осведомителя. Кевин отвернулся.
— У нее все будет хорошо.
— Когда я разговаривал с ней сегодня утром, она не казалась мне человеком, у которого все хорошо.
Кевин вновь посмотрел на него, и впервые в его взгляде мелькнуло что-то помимо надменности и враждебности.
— Что ты ей сказал? Что она знает?
— Что она знает, тебя не касается. Запомни одно: в «Аномалии» я выполнял свою работу.
— Да, как же! — проворчал Кевин. — Когда ты притиснул Гейб к стене и запустил свой язык ей в глотку, это мало напоминало работу.
Уокер поднял глаза на Джо, и тот выдавил из себя небрежную улыбку.
— Выпадали и такие удачные деньки. — Он пожал плечами и покачал головой, как будто слова Кевина ничуть его не задели. — Знаю, ты сейчас на меня сердишься, но хочу дать тебе один совет. Можешь принять его, а можешь опять послать меня черту — дело твое, но совет таков: ты не из тех людей, которых волнуют чужие судьбы, и сейчас не самое удачное время для угрызений совести. Твой корабль идет ко дну, приятель, и ты либо спасешься, либо потонешь вместе с остальными крысами. Я советую тебе спастись, пока еще не поздно! — Он в последний раз окинул Кевина взглядом и вышел из комнаты.
Уильям Стюарт Шелкрофт вовсе не был сговорчивым, как заявлял Кевину шеф полиции. Он сидел в камере предварительного заключения, уставясь за ограду, и верхняя лампочка отбрасывала сероватый свет на его лысую голову. Джо смотрел на торговца художественными ценностями и ждал выброса адреналина в кровь. Этот прилив неизменно наступал, когда приходило время развязать язык преступнику — даже предупрежденному о том, что его слова могут быть обращены против него. Но сейчас прилива не было. Вместо этого Джо испытывал усталость. Умственное и физическое опустошение.
Остаток дня он держался бодро, поддерживаемый той всеобщей энергией, которая наполняла полицейский участок. Многократно выслушивая подробности ареста Кевина и Шелкрофта, он старался не думать о Габриэль и об их дальнейших взаимоотношениях.
— Кто-то принес сюда цветы? — спросил Уинстон, сидевший через проход.
— Да, пахнет цветами, — поддержал Дейл Паркер, детектив-новичок.
— От меня ничем не пахнет, черт возьми! — рявкнул Джо и уткнулся носом в бумаги.
До конца рабочего дня он благоухал, как сиреневый куст, и ждал, когда на шею ему упадет топор. В пять часов он схватил со своего стола папку с документами и отправился домой.
— Пр-ривет, Джо! — поздоровался Сэм, как только Джо вошел.
— Здорово, приятель! — Джо бросил ключи и бумаги на стол перед диваном и выпустил Сэма из клетки. — Что сегодня было по телевизору?
— Джер-ри, Джер-ри! — проскрипел Сэм, вприпрыжку вышел из проволочной дверцы и взлетел на дубовый телевизионный ящик.
Джо несколько месяцев не разрешал Сэму смотреть Спрингера — с тех пор, как тот нахватался из фильма дурных выражений и повторял их в самые неподходящие моменты.
— Твоя мама — толстая шлюха!
— О Боже! — вздохнул Джо и опустился на диван. Он, Сэм забыл эту фразу. — Как ты себя ведешь? — сурово вопросил сидевший на телевизоре попугай.
Джо откинул голову назад и закрыл глаза. Его жизнь летела ко всем чертям. Он чуть не загубил свою карьеру, причем с риском распроститься с должностью. Он по уши завален писаниной, а его попугай грязно ругается. Все идет наперекосяк!
Занимаясь делами, Джо думал о Габриэль, о том дне, когда он ее арестовал. Меньше чем за неделю его мнение о ней повернулось на сто восемьдесят градусов. Он уважал ее и с сожалением думал о том, что она скорее всего права насчет своей работы. Теперь ее имя и ее салон связаны с самым громким преступлением штата, и ей, видимо, придется закрыть салон. Но спасибо ее проныре адвокату — она не потеряет все. Во всяком случае, Джо на это надеялся.
Тут он вспомнил о ее мягких губах, о твердых сосках, упиравшихся в его грудь. О том, как она ласкала его спину и живот. Перед глазами его стояли ее серьги в виде колец с бусинками, запутавшиеся в ее волосах, он еще ощущал тепло ее тела, лежащего под ним.
Она была прекрасна в одежде и восхитительна — без нее. Она перевернула весь его мир, свела его с ума. Будь на ее месте любая другая женщина, он попытался бы придумать способ снова ее раздеть. Он сел бы в машину, поехал к ней домой и уговорил бы ее сесть голой ему на колени.
Она ему нравилась. Очень нравилась. Но испытывать симпатию — еще не значит любить. Даже если бы отношения с ней не были так запутаны, он все равно не хотел продолжения. Не желая обидеть Габриэль, он, однако, решил держаться от нее подальше.