Читаем А может?.. (СИ) полностью

Быстро приведя себя в порядок и собравшись, Нина отправилась в Центральный госпиталь, на приём к своему терапевту Генри Стивенсону. Времяпрепровождение в очереди и ожидании врача не доставляло ей большого удовольствия. К тому же, организм решил сполна поиздеваться над ней: отчего-то в мыслях начали возникать вопросы о том, что может быть причиной её состояния, продолжавшегося уже больше двух недель. Картины, которые рисовало подсознание, были отнюдь не радужными. Положение спасала переписка с Кэндис. С жизнерадостной и никогда не унывающей блондинкой Нина всегда могла поговорить на любые темы: от обсуждения нового сценария до выбора стирального порошка, который не превратил бы её любимую синюю блузку в тёмно-оранжевую. Их дружба была проверена временем. Именно Кэндис когда-то помогла Нине понять, что в отношениях, заведённых на работе, нет ничего страшного и предосудительного. Именно она сумела разложить всё «по полочкам» и помочь девушке осознать, что человек, с которым она хотела бы идти по жизни рука об руку, находится совсем рядом. Поэтому Николина очень дорожила этой дружбой, и её отношение к Кэндис было взаимным. Вот и сейчас подруга развеселила болгарку забавной историей, приключившейся с ней и Джо вчера вечером. Нина не могла не рассмеяться, прочитав длинное, полное гнева сообщение подруги о том, как Кэндис, придя домой, увидела в абсолютно тёмном доме расставленные по всему полу зажжённые свечи, и обрадовалась, приготовившись к романтическому ужину, а Джо вернул невесту в суровую реальность, сообщив, что в доме выбило пробки и что он не нашёл способа осветить дом лучше, чем пустить в ход все ароматизированные свечи, которые мог найти. Страшно было представить, какое возмездие ждало Кинга за то, что он невольно «обломал» Кэндис романтический вечер.

Время за перепиской прошло быстро, и вскоре Нина услышала голос медсестры: «Мисс Добрев, господин Стивенсон ожидает Вас.» Девушка положила смартфон в сумочку и прошла в кабинет врача.

— Добрый день, мисс Добрев! — приветливо, со специфическим британским акцентом поздоровался врач. — Рад Вас видеть. Конечно, было бы лучше, если бы я встретил Вас в другом месте. Но, раз уж так случилось… Что стряслось?

— Мистер Стивенсон, я бы сама с удовольствием подольше не появлялась в больницах — Вы же сами знаете, как я их не люблю. Но моё состояние в последнее время подсказывает мне, что без помощи квалифицированного специалиста мне не обойтись.

— Что Вас беспокоит? — участливо спросил терапевт.

— Типичный набор переутомления, как мне кажется, — Нина сама не заметила, как поставила себе диагноз, и Генри, услышав это, улыбнулся. — Тошнота в разное время суток, головная боль, от которой не спасает ни анальгин, ни любое другое болеутоляющее. Вчера вечером начал болеть живот, но ближе к ночи стало легче. Сначала я думала, что у меня отравление, но потом поняла, что это маловероятно: я уже неделю пью только кефир и питаюсь исключительно приготовленными на пару продуктами. Но легче, к сожалению, не становится. Всё это продолжается уже около двух недель, даже больше.

— То есть, на протяжении этого времени к врачу Вы не обращались? — уточнил Стивенсон.

Девушка отрицательно мотнула головой.

— А зря, — сказал доктор.

— Вы абсолютно правы, — согласилась Нина. — Но здесь сработала вредная, но свойственная многим людям привычка: откладывать всё на потом. Сейчас я просто измотана, я больше не могу это терпеть…

— Симптомы, описанные Вами, типичны для многих заболеваний, и, честно признаться, я даже не знаю, к какому из врачей Вас будет правильнее отправить на обследование: к невропатологу, гастроэнтерологу или гинекологу…

Если первые два врача, названные Стивенсоном, Нину нисколько не удивили, то третий заставил насторожиться. «Беременность?» — пронеслось в голове у неё. — «Исключено! Слишком нетипичные симптомы, цикл без сбоев… И, чёрт возьми, мы с Йеном предохраняемся!»

— Я со своей стороны всё же думаю, что у Вас действительно переутомление, — продолжил врач, проверяя состояние лимфоузлов пациентки. Убедившись, что всё в норме, он взял в руки тонометр. — Наверняка в данный момент у Вас повышено артериальное давление — полопались сосуды в глазах.

Стивенсон быстро измерил давление.

— 150 на 100, — проговорил он и записал цифры в бланк осмотра. — Общепринятая норма для людей вашего возраста — 120 на 80. Скажите, Нина, сколько часов в сутки Вы обычно спите?

Нина усмехнулась. Порой она не спала вообще — например, во время конвенций или когда сдать отснятую серию в производство нужно было как можно скорее, и весь каст уходил со съёмочной площадки во втором часу ночи. В таких случаях Нине редко удавалось заснуть: она ворочалась, открывала нараспашку окна, даже пыталась считать овец! — не помогало ничего. А с 7 часов на следующее утро всё начиналось по новой…

— В среднем 3-5 часов в сутки, зависит от графика, — ответила девушка.

— Всё понятно, — покачал головой врач. — Нина, Вы — молодая девушка. У Вас крепкий организм, но даже он может дать сбой при таких нагрузках. Пожалейте себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги