Читаем А может все было наоборот?... (СИ) полностью

- Нет. Если на вас действительно напали, то враги уже внутри. - Рассудительно произнесла Сасуко.

- Н-не!.. Невозможно! Этого не может быть!.. Как?.. Как они проникли?!.. Как узнали!?.. - Потеряно шептала Шибуки, трясясь всем телом в ужасе. Впрочем, её проигнорировали все присутствующие.

- Сакурай, Каору. Вы остаетесь тут и защищаете гражданских.

- А ты, Сасуко-чан?!

- Эй, кончай трясись, Шибуки! - Крикнула Наруко, тряхнув ту за плечо. - Показывай нам путь в Деревню!

- Как она и сказала. - Веско дополнила Сасуко.

- Вы идиотки?! - Воскликнула Шибуки, откровенно паникуя. - Что вы можете сделать?! Вы, две мелкие девчонки!!

- Идут! - Резко крикнула Учиха, толкнув Шибуки на землю. Тут же из водопада выпрыгнуло несколько темных фигур.

- Ха-ха! Нашли! - Прокричали они.

- Хватайте Шибуки, а остальных - в расход! - Приказала женщина, которая явно была главной в отряде. Вражеские шиноби взмахнули руками, отправляя в нашу сторону целый поток кунаев.

- Я разберусь. - Безапелляционно бросила Учиха, сверкнув своим шаринганом. Выхватив из-за спины "фума сюрикен", она разложила его в боевое положение и, затем, швырнула эту дуру во врагов. Пролетев по параболе, он взметнулся вверх, разметав изрядную часть вражеских кунаев. А дальше Сасуко наглядно показала, почему воздушный бой самый опасный: потому что в воздухе почти невозможно уклониться! Не останавливаясь, гигантский сюрикен вильнул в сторону и, внезапно, разделился надвое. Быть может шиноби и успели среагировать, вот только сделать что либо полезное - уже нет. Когда два свистящих лопастями диска ринулись на них, лишь один смог извернуться в воздухе и избежать атаки, когда остальные рухнули в воду изломанными куклами, оставив на поверхности воды кровавые разводы.

Оставшаяся в живых командир отряда выкрикнула какое-то проклятье и резко скрылась в потоке водопада.

- Победа за секунды.. Круто. - Пробормотал я, ослабляя связь с духами. Повезло, что враги оказались такими недальновидными.

- Ксо, я могла бы и сама с ними справиться. - Скривилась Наруко недовольно.

- Пф.

- Но все-таки.. Ситуация плохая. - Рассудительно произнес Сакурай. - Не думаю, что врагов было так мало. У Водопада же должны быть свои шиноби, верно? Это значит..

- О, да! Мы идем надирать задницы! - Воинственно воскликнула Узумаки.

- Раз уж вмешались, то должны довести дело до конца. - Кивнула Учиха.

- Что.. Как..

- Они сильнее, чем кажется. - Сообщил я потеряно смотрящей на генинов Шибуки. - Не только телом, но и сердцем. Если уж решили, то ничто не остановит их. Я думаю, это шанс для вас: если кто и может помочь, так это они.

"Даже если вы вели себя очень некрасиво с ними", - добавил я про себя. Шибуки подняла на меня запутанный взгляд, а затем резко тряхнула головой.

- Да.. Я.. Я сделаю это. Сделаю! - В дрожащем голосе женщины едва ощутимо послышались какие-то новые нотки. Неужели это решимость?


- Вы останетесь здесь и присмотрите за женщиной и детьми. Мы пойдем вперед. - Сказала Сасуко мне и Сакураю.

- Сасуко-чан, я тоже могу помочь! - Запротестовал парень.

- Кто-то должен охранять их. - Отмела возражения Учиха. - Сам знаешь, что он не боец.

- Ара.. Как низко меня ценят. - Бормочу себе под нос. Я почти по-настоящему расстроился. Ара-ра..

- Мы сделаем все быстро! - Улыбнулась Наруко беспечно. - Уделаем этих гадов, и тут же вернемся! Подождите лишь немого!

- Идем, я покажу вам дорогу. - И Шибуки увела их за собой.

- Берегите себя. - Сказал я им вслед. А затем тихо произнес, как бы невзначай прикрыв ладонью рот: - Хоро, Хора. Приглядите за ними.

- Хаааааай!/Сделаем-суу! - Хором отозвались духи, отправившись вслед за девушками.


- Как думаешь, Каору-сан, все будет порядке? - Спросил меня Сакурай после некоторого времени.

- Я знаю это. - Ответил я, с легким сердцем прикрывая заканчивая бинтовать рану женщины. Ей очень повезло: лезвие увязло в мягких тканях и не пошло глубоко, практически ничего не повредив. Немного лекарств, немного мед. чакры, и вот уже все хорошо. - Сасуко и Наруко сильные, они просто так не проиграют. Особенно таким посредственным противникам. Ну а если произойдет что-нибудь непредвиденное, мы легко выручим их из беды, верно?

Я был уверен, Хора и Хоро хорошо присмотрят за девушками, а в случае чего - обязательно сообщат.

- Мх.. Хех, наверное, ты прав. - Слегка расслабившись, улыбнулся Сакурай.

- Шибуки-сама что-нибудь придумает! Обязательно! - Со слезами в глазах, но предельно убежденно, дополнила девочка. - Она же герой нашей Деревни! Верно ведь?!

- Да, конечно же придумает. - Согласился Харуно, успокаивающе поглаживая её по голове. Впрочем, я был уверен, что в глубине души он так не считал. Впрочем, как и я: к сожалению, но Шибуки не выглядела героически даже в самых оптимистичных прогнозах. Но только черствосердечный человек будет разубеждать в этом ребенка.

- Ге-хе-хе-хе-хе-хеее! Вот вы где! - Внезапно мне стало опасно дышать. Сильная рука сжала запятьте и вывернула его, а в горло уперлось остреё куная.

- Каору-сан! - Вскочив, Сакурай выхватил оружие, но не решился нападать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее