Читаем А может все было наоборот?... (СИ) полностью

- Что ж, я рада. - Морщинистый губы главы Деревни растянулись в теплой улыбке "доброй бабушки". - Как хорошо, что это дитя, наконец, имеет настоящих друзей. Я иногда наблюдаю за ней, и прекрасно вижу, что она стала намного счастливее.. Хмхфф.. Но, к сожалению, я позвала тебя не для подобных разговоров. Возможно, ты уже догадываешься, о чем мы будем говорить?

- Экзамен, верно? - Делаю предположение. Есть не так уж и много поводов для вызова, так что в своем ответе я был практически полностью уверен.

- Верно. Как я вижу, ты и сам понимаешь, что участия в нем тебе не видать. - Это было больше утверждение, нежели вопрос.

- Мои слова были искренни: я действительно считаю, что мне не стоит участвовать в этом. В том смысле, что вообще. - Добавил я уточнение, немного подумав. - Для меня это будет просто невозможно: сдать экзамен и остаться при этом в рамках способностей шиноби. В противном же случае это привлечет слишком много нежелательного внимания, а я еще ценю свою жизнь, чтобы сделать подобную глупость.

- Хм-м, ты очень разумный для своего возраста, Каору-кун. - Похвалила Хокаге. - Даже душа радуется! Эх, было бы и у остальных детей хоть десятая часть твоей рассудительности... Гхмх! Не важно. В общем, Каору-кун, ты должен понимать, что на время проведения экзамена у нас соберется много гостей из других мест. Наши внутренние силы будут загружены до предела: за каждым чужаком нужно приглядывать. Поэтому, тебе следует быть немного внимательней в это время. Конечно, сейчас между Деревнями установлен мир, но бдительность терять не стоит..

- Конечно.

- Хорошо. Теперь... Как ты считаешь, готова ли Наруко к экзамену?

А? Неожиданный вопрос, она должна была.. Ах, ясно!

- Тут все хорошо. - Отвечаю с уверенностью. - Наши тренировки приносят свои плоды: Наруко стала чуть-чуть сдержанней. - Улыбаюсь виновато, вызывая добродушный смех Хокаге. Да, Наруко и сдержанность... - Думаю, вам должно быть известно, что количество инцидентов сократилось. Сейчас биджу стабилен как никогда, так что можете не беспокоиться о случайных срывах. Поэтому, я отвечу: да, Наруко способна сдать экзамен.

- Превосходно. - Смежив веки, старушка удовлетворенно кивнула.

- Но есть кое-что другое, что вызывает мое беспокойство, Хокаге-сама. Вам известно о команде из Суны, которая прибыла недавно в Коноху?

- Что?.. Гости начали прибывать еще в начале этой недели, а потому это неудивительно встретить других шиноби. Но я не думаю, что ты говоришь мне об этом просто так. - Серые глаза женщины смотрели предельно серьезно. - Что о них? От Суны было заявлено сразу три команды участников, кто именно вызывает твое беспокойство?

- Хмм.. - Три? Однако, этого я не знал. - Девушка в черных одеждах с раскраской на лице, высокий блондин с веером и красноволосая девушка с большой тыквой за плечами.

- Хмм.. Дети нынешнего Казекаге? - Удивленно подняла бровь Сарутоби.

-Если точнее, то девушка с тыквой, Гаара. - Мысленно сделав глубокий вдох-выдох, я собрал всю доступную сосредоточенность. С этого момента я делаю свой первый ход в еще не придуманном плане. - Вы осведомлены о её.. особых обстоятельствах?

- Обстоятельства?.. - Медленно переспросила старая женщина. Задумавшись на мгновение, Хокаге моргнула, а затем хмуро положила дымящую трубку на стол. - Каору-кун, ты хочешь сказать?

- Суна прислала на экзамен джинчурики. - Тон Хокаге явно звучал в духе "Скажи мне, что это не так", но придется мне разрушить крохи её надежд.

Скрипнув креслом, Хокаге чуть откинулась на спинку и повернулась лицом к окну.

- До меня доходили слухи, что Казекаге использовала как темницу демона свою младшую дочь. - Произнесла Хокаге после продолжительного молчания. - Видимо, это действительно так. Что ты можешь сказать мне о ней?

- Она нестабильна. - Два слова. Всего два простых слова, но этого было достаточно, чтобы в усталых глазах женщины, что сидит передо мной, появился отблеск стали. Это была вполне обоснованная реакция: как правило, джинчурики используются как пугало, оружие сдерживания, аналог "ядерной дубинки" в этом мире. Нередко их выпускали на поле боя и просто наблюдали, как демон перемалывает все, что попадется в его лапы, а затем захватывали вновь. И теперь Хокаге узнает, что подобная нестабильная ядерная бомба ходит по её Деревне, рискуя сорваться в любой момент. Очень весомый повод обеспокоиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее