Читаем А может все было наоборот?... (СИ) полностью

- Хокаге-сама. - Шиноби в маске коротко поклонился и без лишних слов исчез за дверью.

- Хм-хм. С возвращением, Каору-кун. - С едва скрываемой радостью старушка сделала резкий росчерк кистью и отбросила свиток в одну из двух куч. Ммаа, видать, крупно её бумажки достали. - Надеюсь, моя просьба не слишком тебя побеспокоила?

- Нисколько, Хокаге-сама. - Вежливо соврал я с улыбкой. - Я только позавтракал, так что все в порядке.

- Ну, вот и хорошо. - Покивала старушка, раскуривая свою трубку. - *покх-покх* Так. Похоже, что многое произошло с вами на задании. Поведай-ка мне об этом, Каору-кун.

Под прищуром серых глаз Сарутоби, в которых не было даже следа старческого тумана, мне не оставалось ничего, кроме как начать говорить. Все равно, Акаши в любом случае сделает полный доклад, как вернется в Деревню. Так что, вынув из кармана свиток с кратким посланием Акаши, я принялся расписывать наши злоключения. Столкновение с сестрами-демоницами, Забуза, проделки Гато.. Полный доклад занял приличное количество времени.

- ... и мы вернулись. - Закончил я, ощущая некоторую сухость в горле.

- Вот как. - Медленно протянула Хокаге, в задумчивости покусывая мундштук трубки. Продолжительное молчании заполнило комнату. - Я не ошиблась. Это было верным решением, отправить тебя с Наруко. Это хорошо. Каору. - Лицо Хокаге изменилось, растянув губы в морщинистой улыбке. - Спасибо, что удержал Наруко. Если бы не ты, это дитя могло бы сделать много ужасного, чего никогда не хотела бы совершить и потерять себя. Спасибо.

Я удивленно моргнул. Сейчас голос Сарутоби был совершенно иным: в нем было намного больше скрипящих старческих ноток, и он кардинально отличался от её обычного говора. Сейчас она так сильно походила на заботливую добрую бабушку, что ассоциировать её с размеренной и властной Хокаге-сама было невероятно трудно. Подобная стремительная метаморфоза слегка выбивала из колеи.

Я моргнул еще раз, и снова посмотрел на женщину передо мной. Но наваждение уже схлынуло, и за столом опять сидела дымящая трубкой Хокаге, с тоской и безысходностью косящаяся в сторону свитков с документами.

- Как насчет пути назад, Каору-кун? - Спросила Хокаге спустя пару мгновений молчания. - Ничего не происходило?

- Нет, все хорошо. - Отрицательно качаю головой, сохраняя естественность. - Мы немного поговорили по дороге, и мне удалось успокоить волнения Наруко, так что сейчас все хорошо.

О срыве Наруко я твердо решил умолчать. Просто не знаю, какие могут быть последствия этого. Пусть я и склонен доверять Хокаге, но если из-за этого случая кто-то вдруг решит, что Наруко слишком нестабильна, чтобы быть джинчурики.. Плохая мысль, додумывать которую очень не хочется.

Поэтому, я буду молчать обо всем, что случилось сегодня. И даже более того: пока шел мой рассказ о миссии, мне внезапно пришла в голову одна идея.

- Насчет того, Хокаге-сама.. - Начал я осторожно. - Я мог бы предложить один вариант, что может улучшить положение Наруко.

- Хммфф... - Коротко затянувшись, Сарутоби благосклонно кивнула. - Я верю в твой ум, Каору. Излагай.

- С вашего разрешения, я хотел бы заняться с Наруко тренировками духа. Усилив контроль над собой, она сможет лучше сопротивляться влиянию Лиса. Ведь в нашем случае именно сила воли и крепость духа имеют решающее значение. Думаю, Наруко даже спокойнее станет! Хотя... - Невольно в голосе появились большие сомнения. - Боюсь на такое моих скромных сил уже не хватит..

- Пфхе.. - Глядя на меня Хокаге весело усмехнулась. Она от души веселилась: - О-хо-хо.. Да, Наруко и спокойствие.. хо-хо.. Боюсь, что даже ками тут бессильны!.. Хорошо! Я не возражаю против ваших занятий. Это, действительно, может пойти девочке на пользу. И раз так, то хорошенько постарайся уж, Каору-.. сенсей.

- Ммаа.. Да, конечно. - Неловко почесываю затылок. - Позволите?..

- Конечно, Каору-кун, конечно. - Махнула рукой женщина. - И извини старуху, за то, что вытянула в такой поздний час.

- Ну что вы.. Спокойной ночи, Хокаге-сама. - Поклонившись, ухожу.

Уже закрывая дверь краем уха услышал невнятное, но явно раздосадованное бормотание, в котором проскользнуло что-то похожее на: "Ненавижу", "бумага" и "пенсия".

Ну.. тут я мог только молча посочувствовать правителю Деревни.

Зевнув, я отправился домой - спать.




_____________

*Наруто - в данном случае именно те самые рыбные завитушки, которые кладут в рамен.

*Оясуми - спокойной ночи (яп.)






Глава 15






Это утро.. Утро было не обычным. Его уникальность заключалась уже в том, что Я залез в окно квартиры Наруко, а не наоборот.

Ноги легко ступили на деревянный пол. Я огляделся: даже в предрассветном полумраке было видно - ничего не изменилось. Естественно, это не первое мое посещение жилплощади блондинки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее