Читаем A Path Less Taken (ЛП) полностью

-Убивал ли я? Да убивал! Жалею ли я об этом? Нет! Зная, что убив одного ублюдка, я спасу очень многих, которые пали бы жертвой его рук, сохрани я ему жизнь. Вот убийство невинных, это уже другая история. Вот что держит меня в первую очередь и не даёт стать Ситхом или чем-то еще хуже — я живое существо, я чувствую, люблю, забочусь, а те, кого я убил, нет — сказал ей Энакин.

— Кто был твоей первой жертвой?

Этот вопрос Асоки заставил лицо Энакина скорчится от ужасной душевной боли. Асока немедленно пожалела о своем вопросе. То, что он вспомнил, приносило только горечь и страдания.

— Это было целая племя песчаных людей, а не один человек. Это случилось после того, как они измучили до смерти мою родную мать — они держали её в живых настолько, насколько хватило, чтобы я успел добраться до неё в последние минуты её жизни, — сказал Энакин, присев и наклонив свою голову.

Его металлическая рука была сжата со всей силы, и Асока могла чувствовать всю боль, которые приносили ему эти воспоминания. Они были невероятно мощными, что-то в нём делало их особенными до такой степени, что они почти становились твоими, как будто это ты всё пережил с первого лица.

— Мне очень жаль, — послышался голос Асоки.

Когда Асока посмотрела на пленённого убийцу, то увидела улыбку на его лице. Улыбку человека, который наслаждался болью других. Его веселье не продолжилось долго, и было оборвано быстрым движением руки Асоки, которая начала душить сильнее.

Асока поймала себя на том как безмятежно она себя чувствует в это мгновение.

— Ты уже начала привыкать к этому чувству, не борись с этим, наоборот, привыкай пользоваться обеими сторонами Силы!

Услышав голос Энакина Асока всмотрелась в его лицо и увидела уставшего человека, у которого были красные глаза и мешочки под ними от недосыпа. Теперь она понимала, откуда у него столько времени на практику новых приёмов.

— Ты ведь вообще не спал, не правда ли? — прозвучал её вопрос. На что Энакин улыбнулся, хотя выглядел так, как будто сейчас упадёт без сознания.

— Я же сказал, сила воли! Так что не волнуйся. Чем быстрее ты научишься Удушью, тем быстрее я отправлюсь спать. Ты ещё можешь отказаться, но для нас обоих будет лучше если ты всё-таки научишься этому, — ответил Энакин.

Она кивнула головой и закрыла глаза, а после открыла их уже с вытянутой рукой, не сводя глаз с пленника. Асока сделала это без раздумий, как и посоветовал Энакин, что сразу дало свои плоды. Пойманный убийца уже висел в воздухе, задыхаясь и ртом ловя воздух, как рыба, которую только что вынули из воды.

— Ха, ты был прав! — Мне не обязательно чувствовать что-то к ним, чтобы использовать этот приём, это оказалась даже проще чем я думала — сказала Асока, всё еще держа пленника своей хваткой.

Она сжимала настолько, чтобы парализовать его, но не настолько сильно, чтобы убить. Не успела она закончить предложение как услышала звук, будто что-то тяжёлое упало на землю. Повернувшись, она увидела Энакина, который мирно спал, тихо фыркая.

— Ленивый ублюдок, — кто-то сказал внезапно, на что Асока среагировала, включив свои световые мечи, — что? Никогда не слышала как люди говорят?

— Нет, просто до этого ты и слова не проронил, когда мы тебя душили, — ответила Асока.

— Это из-за того, что твой дружок накачал меня, кроме того, мои голосовые связки были парализованы!

— Да? Тогда мне придётся тебя оставить здесь, — сказала Асока, взяв в руки кляп, который еще недавно был во рту пленника.

— Ты так просто оставишь меня здесь умирать от голода?

— Ну, ты же убивал людей? — сказала Асока, всматриваясь в него с презрением.

— Я не убивал. Я… освобождал их!

Услышав ответ, тогрута закрыла его рот кляпом и вернула его на место, откуда Энакин вынул его. После этого она, закатив глаза, взяла Энакина на руки, используя Силу.

— Я бы предпочла, если бы ты потерял сознание в номере нашего отеля, — сказала про себя Асока, возвращаясь к транспорту, на котором они приехали.

Комментарий к Часть 5 - Изменения в восприятии

Многие из вас удивятся поведению Асоки, но это пропуск от автора оригинала, у которого случился обширный склероз и он позабыл что Асока убивает не менее безжалостно чем Энакин. Автор потом признаёт это, в следующих главах, извиняясь за свою забывчивость.

========== Часть 6 - Макаши против Атару ==========

— Повторение — мать учения, — сказал Энакин, при этом хрустнув костяшками на левой руке в попытках научится бою одной рукой. Когда он впервые попробовал это, ему с трудом представлялось, как Дуку смог так хорошо им овладеть? Такой деликатный, легкий захват был для него чуждым, он предпочитал жёсткий захват. Но сутью этой формы было использование малого количества энергии в связке с тонкими движениями и ударами.

— Мне удалось только дважды обезоружить тебя, — сказала Асока поднимая свои мечи в стильной манере, пока они кружили друг против друга, — это всё чего я смогла достичь во время наших спаррингов.

— Не заморачивайся насчёт этого, эта техника намного сложнее, чем выглядит с первого взгляда.

Перейти на страницу:

Похожие книги