Читаем A Place Called Freedom (1995) полностью

Lizzie felt this was the last straw. She was filthy and exhausted and her mouth was full of coal dust, and now she was in danger of being blown up. She told herself to keep very calm. She had known, before she came here, that coal mining was a dangerous business, and she must just steel her nerve. Miners went underground every night: surely she had the courage to come here one time?

It would, however, be the last time: of that she had no doubt at all.

They watched the man for a few moments. He moved up the tunnel a few paces at a time, repeating his test. Lizzie was determined not to show her fear. Making her voice sound normal, she said: “And if he finds firedamp—what then? How do you get rid of it?”

“Set fire to it.”

Lizzie swallowed. This was getting worse.

“One of the miners is designated fireman,” Jay went on. “In this pit I believe it’s McAsh, the young troublemaker. The job is generally handed down from father to son. The fireman is the pit’s expert on gas. He knows what to do.”

Lizzie wanted to run back down the tunnel to the shaft and all the way up the ladder to the outside world. She would have done so but for the humiliation of having Jay see her panic. In order to get away from this insanely dangerous test, she pointed to a side tunnel and said: “What’s down there?”

Jay took her hand again. “Let’s go and see.”

There was a strange hush throughout the mine, Lizzie thought as they walked along. Nobody spoke much: a few of the men had boys helping them but most worked alone, and the bearers had not yet arrived. The clang of picks hitting the face and the rumble as the coal broke up were muffled by the walls and the thick dust underfoot. Every so often they passed through a door that was closed behind them by a small boy: the doors controlled the circulation of air in the tunnels, Jay explained.

They found themselves in a deserted section. Jay stopped. “This part seems to be worked out,” he said, swinging his lantern in an arc. The feeble light was reflected in the tiny eyes of rats at the limit of the circle. No doubt they lived on leavings from the miners’ dinner pails.

Lizzie noticed that Jay’s face was smeared black, like the miners’: the coal dust got everywhere. He looked funny, and she smiled.

“What is it?” he said.

“Your face is black!”

He grinned and touched her cheek with a fingertip. “And what do you think yours is like?”

She realized that she must look exactly the same. “Oh, no!” she said with a laugh.

“You’re still beautiful, though,” he said, and he kissed her.

She was surprised, but she did not flinch: she liked it. His lips were firm and dry, and she felt the slight roughness over his upper lip where he shaved. When he drew back she said the first thing that came into her head: “is that what you brought me down here for?”

“Are you offended?”

It was certainly against the rules of polite society for a young gentleman to kiss a lady not his fiancée. She ought to be offended, she knew; but she had enjoyed it. She began to feel embarrassed. “Perhaps we should retrace our steps.”

“May I keep holding your hand?”

“Yes.”

He seemed satisfied with that, and he led her back. After a while she saw the rock she had sat on earlier. They stopped to watch a miner work. Lizzie thought about the kiss and felt a little shiver of excitement in her loins.

The miner had undercut the coal across the width of the room and was hammering wedges into the face higher up. Like most of them he was half naked, and the massive muscles of his back bunched and rolled as he swung his hammer. The coal, having nothing below to support it, eventually crumbled under its own weight and crashed to the floor in lumps. The miner stepped back quickly as the freshly exposed coal face creaked and shifted, spitting tiny fragments as it adjusted to the altered stresses.

At this point the bearers began to arrive, carrying their candles and wooden shovels, and Lizzie suffered her most horrifying shock yet.

They were nearly all women and girls.

She had never asked what miners ‘ wives and daughters did with their time. It had not occurred to her that they spent their days, and half their nights, working underground.

The tunnels became noisy with their clatter, and the air rapidly warmed up, causing Lizzie to unfasten her coat. Because of the dark, most of the women did not notice the visitors, and their talk was uninhibited. Right in front of them an older man bumped into a woman who looked pregnant. “Out of the damn way, Sal,” he said roughly.

“Out of the damn way yourself, you blind pizzle,” she retorted.

Another woman said: “A pizzle’s not blind, it’s got one eye!” They all laughed coarsely.

Lizzie was startled. In her world women never said “damn,” and as for “pizzle,” she could only guess what it meant. She was also astonished that the women could laugh at anything at all, having got out of bed at two o’clock in the morning to work for fifteen hours underground.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч мертвых
Меч мертвых

Роман «Меч мертвых» написан совместно двумя известнейшими писателями – Марией Семеновой («Волкодав», «Валькирия», «Кудеяр») и Андреем Константиновым («Бандитский Петербург», «Журналист», «Свой – чужой», «Тульский Токарев»). Редкая историческая достоверность повествования сочетается здесь с напряженным и кинематографически выверенным детективным сюжетом.Далекий IX век. В городе Ладоге – первой столице Северной Руси – не ужились два князя, свой Вадим и Рюрик, призванный из-за моря. Вадиму приходится уйти прочь, и вот уже в верховьях Волхова крепнет новое поселение – будущий Новгород. Могущественные силы подогревают вражду князей, дело идет к открытой войне. Сумеют ли замириться два гордых вождя, и если сумеют, то какой ценой будет куплено их примирение?..Волею судеб в самой гуще интриг оказываются молодые герои повествования, и главный из них – одинокий венд Ингар, бесстрашный и безжалостный воин, чье земное предназначение – найти и хоть ценою собственной жизни вернуть священную реликвию своего истребленного племени – синеокий меч Перуна, меч мертвых.

Андрей Дмитриевич Константинов , Андрей Константинов , Андрей КОНСТАНТИНОВ , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Исторические приключения / Фэнтези / Историческое фэнтези
Таежный вояж
Таежный вояж

... Стоило приподнять крышку одного из сундуков, стоящих на полу старого грузового вагона, так называемой теплушки, как мне в глаза бросилась груда золотых слитков вперемежку с монетами, заполнявшими его до самого верха. Рядом, на полу, находились кожаные мешки, перевязанные шнурами и запечатанные сургучом с круглой печатью, в виде двуглавого орла. На самих мешках была указана масса, обозначенная почему-то в пудах. Один из мешков оказался вскрытым, и запустив в него руку я мгновением позже, с удивлением разглядывал золотые монеты, не слишком правильной формы, с изображением Екатерины II. Окинув взглядом вагон с некоторой усмешкой понял, что теоретически, я несметно богат, а практически остался тем же беглым зэка без определенного места жительства, что и был до этого дня...

Alex O`Timm , Алекс Войтенко

Фантастика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы