Читаем A Place Called Freedom (1995) полностью

Lizzie was intrigued, but she had had enough of Jay’s relations for one day. “Get these people out!” she hissed.

All the demands of custom had now been satisfied but one. “Right,” said Jay. “If you won’t go willingly …” He threw the blankets off his side of the bed and got out. As he advanced on the crowd he lifted his nightshirt to show his knees. All the girls screamed as if terrified—it was their role to pretend that the sight of a man in his nightshirt was more than a maiden could bear—and they rushed out of the room in a mob, chased by the men.

Jay shut the door and locked it. Then he moved a heavy chest of drawers across the doorway to make sure they would not be interrupted.

Suddenly Lizzie’s mouth was dry. This was the moment she had been looking forward to ever since the day Jay had kissed her in the hall at Jamisson Castle and asked her to marry him. Since then their embraces, snatched in the few odd moments when they were left alone together, had become more and more passionate. From open-mouthed kissing they had progressed to ever more intimate caresses. They had done everything two people could do in an unlocked room with a mother or two liable to come in at any moment. Now, at last, they were allowed to lock the door.

Jay went around the room snuffing out candles. As he came to the last, Lizzie said: “Leave one burning.”

He looked surprised. “Why?”

“I want to look at you.” He seemed dubious, and she added: “Is that all right?”

“Yes, I suppose so,” he said, and he climbed into bed.

As he began to kiss and caress her she wished they were both naked, but she decided not to suggest it. She would let him do it his way, this time.

The familiar excitement made her limbs tingle as his hands ran all over her body. In a moment he parted her legs and got on top of her. She lifted her face to kiss him as he entered her, but he was concentrating too hard and he did not see. She felt a sudden sharp pain, and she almost cried out, then it was gone.

He moved inside her, and she moved with him. She was not sure if it was the thing to do but it felt right. She was just starting to enjoy it when Jay stopped, gasped, thrust again, and collapsed on her, breathing hard.

She frowned. “Are you all right?” she said.

“Yes,” he grunted.

Is that all, then? she thought, but she did not say it.

He rolled off her and lay looking at her. “Did you like it?” he said.

“It was a bit quick,” she said. “Can we do it again in the morning?”


Wearing only her shift, Cora lay back on the fur cloak and pulled Mack down with her. When he put his tongue in her mouth she tasted of gin. He lifted her skirt. The fine, red-blond hair did not hide the folds of her sex. He stroked it, the way he had with Annie, and Cora gasped and said: “Who taught you to do that, my virgin boy?”

He pulled down his breeches. Cora reached for her purse and took out a small box. Inside was a tube of something that looked like parchment. A pink ribbon was threaded through its open end.

“What’s that?” said Mack.

“It’s called a cundum,” she said.

“What the hell is it for?”

By way of reply she slipped it over his erect penis and tied the ribbon tightly.

He said bemusedly: “Well, I know my dick isn’t very pretty but I never thought a girl would want to cover it up.”

She started to laugh. “You ignorant peasant, it’s not for decoration, it’s to stop me getting pregnant!”

He rolled over and entered her, and she stopped laughing. Ever since he was fourteen years old he had wondered what it would feel like, but he still felt he hardly knew, for this was neither one thing nor the other. He stopped and looked down at Cora’s angelic face. She opened her eyes. “Don’t stop,” she said.

“After this, will I still be a virgin?”

“If you are, I’ll be a nun,” she said. “Now stop talking. You’re going to need all your breath.”

And he did.


18

JAY AND LIZZIE MOVED INTO THE CHAPEL STREET house on the day after the wedding. For the first time they ate supper alone, with no one present but the servants. For the first time they went upstairs hand in hand, undressed together, and got into their own bed. For the first time they woke up together in their own house.

They were naked: Lizzie had persuaded Jay to take off his nightshirt last night. Now she pressed herself against him and stroked his body, arousing him; then she rolled on top of him.

She could tell he was surprised. “Do you mind?” she said.

He did not reply, but started to move inside her.

When it was over she said: “I shock you, don’t I?”

After a pause he said: “Well, yes.”

“Why?”

“It’s not … normal for the woman to get on top.”

“I’ve no idea what people think is normal—I’ve never been in bed with a man before.”

“I should hope not!”

“But how do you know what’s normal?”

“Never you mind.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч мертвых
Меч мертвых

Роман «Меч мертвых» написан совместно двумя известнейшими писателями – Марией Семеновой («Волкодав», «Валькирия», «Кудеяр») и Андреем Константиновым («Бандитский Петербург», «Журналист», «Свой – чужой», «Тульский Токарев»). Редкая историческая достоверность повествования сочетается здесь с напряженным и кинематографически выверенным детективным сюжетом.Далекий IX век. В городе Ладоге – первой столице Северной Руси – не ужились два князя, свой Вадим и Рюрик, призванный из-за моря. Вадиму приходится уйти прочь, и вот уже в верховьях Волхова крепнет новое поселение – будущий Новгород. Могущественные силы подогревают вражду князей, дело идет к открытой войне. Сумеют ли замириться два гордых вождя, и если сумеют, то какой ценой будет куплено их примирение?..Волею судеб в самой гуще интриг оказываются молодые герои повествования, и главный из них – одинокий венд Ингар, бесстрашный и безжалостный воин, чье земное предназначение – найти и хоть ценою собственной жизни вернуть священную реликвию своего истребленного племени – синеокий меч Перуна, меч мертвых.

Андрей Дмитриевич Константинов , Андрей Константинов , Андрей КОНСТАНТИНОВ , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Исторические приключения / Фэнтези / Историческое фэнтези
Таежный вояж
Таежный вояж

... Стоило приподнять крышку одного из сундуков, стоящих на полу старого грузового вагона, так называемой теплушки, как мне в глаза бросилась груда золотых слитков вперемежку с монетами, заполнявшими его до самого верха. Рядом, на полу, находились кожаные мешки, перевязанные шнурами и запечатанные сургучом с круглой печатью, в виде двуглавого орла. На самих мешках была указана масса, обозначенная почему-то в пудах. Один из мешков оказался вскрытым, и запустив в него руку я мгновением позже, с удивлением разглядывал золотые монеты, не слишком правильной формы, с изображением Екатерины II. Окинув взглядом вагон с некоторой усмешкой понял, что теоретически, я несметно богат, а практически остался тем же беглым зэка без определенного места жительства, что и был до этого дня...

Alex O`Timm , Алекс Войтенко

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература