Шли годы, и, когда Небесный Самоцвет состарился, он решил передать сыну свою державу и богатства. В день, когда царевич взошел на престол, из его тела излилось ослепительное сияние, чистый небесный свет, наполнивший весь дворец. Более всего новый царь хотел устроить так, чтобы все в царстве происходило в гармонии с Учением Будды. Большую часть своего сказочного состояния он роздал нищим и беднякам, и в стране не осталось ни одного неимущего. Каждый начал практиковать Дхарму, и вся страна наслаждалась всеобъемлющим счастьем и гармонией даже больше, чем во времена правления его отца.
Тем временем предводитель варваров готовился к ожесточенной войне с буддизмом. Он выступил в далекую Каколу и по пути разорил многие другие буддийские страны. Когда стало ясно, что нападения не избежать, Дар Трех Драгоценностей начал настраиваться на битву. Его армия состояла из четырех основных частей: конницы, слонов, пехоты и колесниц. Собрав несколько тысяч солдат, царь совершил подношения перед статуями Будды, молясь, чтобы ради блага буддийского Учения и счастья всех существ он смог победить царя-варвара и освободить его от порочной жизни. Монахи присоединились к его пожеланиям, дабы они могли исполниться. Уверенный, что Три драгоценности выполнят его просьбы, царь надел золотой шлем и лазуритовые доспехи. Он повел солдат из города, благородно восседая в своей колеснице во главе войска. Следом ехали его советники и послы других государств.
Через некоторое время они наконец достигли северной провинции царства. Местный правитель по имени Блеск Достоинств рассказал о передвижениях врага. К тому времени тот захватил соседнее государство, лежавшее к западу от Каколы, убив царя – Великолепного Держателя Внутренней Истины. Варвары разрушили все изображения Будды, книги и ступы – символы совершенного тела, речи и ума Будды. Обратившись к своим воинам, Дар Трех Драгоценностей вдохновил их мужественно выступить против врага и начать битву.
Наконец два войска встретились, и сражение началось. Злой царь ехал на слоне. Не вступая ни с кем в бой, он гнал животное вперед, стремясь поскорее сразиться с буддийским царем, который тоже быстро двигался ему навстречу. Вскоре они столкнулись лицом к лицу. При виде буддийского правителя неистовый гнев вспыхнул в черном сердце варвара. Он начал пускать в противника одну стрелу за другой, но безуспешно: Дар Трех Драгоценностей был преисполнен сочувствия к «врагу», несмотря на его воинственный вид. Буддийский царь натянул лук и произнес:
«Ради того, чтобы это существо не разрушило Учение Будды и не причинило вред многим из живущих, да освобожу я его сейчас от дурной жизни и в будущем поведу по пути все большего и большего счастья, до тех пор пока он наконец не достигнет Просветления».
С этими словами он выпустил стрелу. Просвистев в воздухе, она пробила семислойный доспех царя-варвара, пронзила насквозь его сердце и даже трех советников, стоявших позади. Внезапно на потрясенное войско варваров обрушилась тишина. Объятые благоговейным ужасом, они прекратили сражаться и сдались в плен буддийскому царю, перейдя под его защиту. И во главе двух войск Дар Трех Драгоценностей продолжил путь во вражеское царство.
В стране варваров жил «гуру», у которого было четыре тысячи учеников, и все они следовали тем же ошибочным убеждениям, что и их злой правитель. Когда Дар Трех Драгоценностей прибыл туда, этот «учитель» вызвал его на дебаты о духовных вопросах с тем условием, что победитель обратит побежденного и его последователей в свою веру. Состязание длилось неделю, но, несмотря на все усилия и словесное искусство, верховный жрец не смог перехитрить царя и потерпел поражение. Не желая признавать себя побежденным, злодей побежал в свой храм, чтобы с помощью черной магии создать сильнодействующее проклятие, которое сразило бы царя. Зная о намерении противника, царь искренне попросил Три драгоценности о защите, и благодаря их благословению, а также из-за собственной дурной кармы учитель варваров был погребен под страшной лавиной, вызванной обвалом на близлежащей горе; тело потерялось под грудами земли и камней. Увидев это, его ученики поклонились царю и передали свои жизни в его распоряжение.