Читаем А потом он родился Кармапой! полностью

В сфере чистой изначальной осознанностиБудды и Бодхисаттвы могут полностьюпочувствовать вкусПревосходного нектара историй давнопрошедших жизней Будды в облике человека,Кхакхьяба Дордже – Его СвятейшестваПятнадцатого Гьялвы Кармапы.Эти жизнеописания лежат за пределамипониманияДля большинства из нас – простых смертных.Тем не менее, чувствуя, что в наше времяТакие истории могут посеять семенаосвобожденияВ умах многих живых существ,Блистательный Рангджунг Ригпе Дордже,Шестнадцатое воплощение Гьялвы Кармапы,Дал Кхенпо Чёдрагу Тенпелуиз монастыря РумтекИ ученице с Запада – Кате Холмсиз Самье ЛингаПриятное задание – вместе работатьнад английским переводом этой книги.Слова Его Святейшества ПятнадцатогоКарманы столь глубокиИ облечены в столь изысканные поэтическиеформы,Что мы могли лишь попытаться передатьсмысл этих историйПростым языком, в легкодоступной прозе.Поскольку сами мы лишены истинного знанияи совершенных качеств,То, что нам удалось извлечьИз этого огромного океана глубоких слови значений —Не больше, чем росинка на кончике стебелькатравы.Поэтому мы просим всех Бодхисаттв, ЛамИ великих Учителей простить все наши ошибкиИ различные дополнения, которые пришлосьвнестиРади заботы о западном читателе,Который вырос не в буддийской культуре.Если благодаря нашему чистому намерениюОт этой работы будет хоть небольшая польза,Пусть она послужит тому, чтобы солнцеУчения БуддыМогло взойти везде, рассеивая тьмуневежества,И чтобы во всех наших будущих жизняхМы могли следовать примеруВсех существ, достигших реализацииИ вдохновлять на это других.

Монастырь Румтек (Сикким, Индия). Апрель, 1980 г.

Глоссарий

Авалокитешвара (санскр.) – воплощение сочувствия всех Будд. Известный в Тибете под именем Ченрезиг (spyan ras gzigs), он был одной из самых любимых медитаций Ваджраяны в этой стране. Кармапы считаются его эманациями, поэтому молитвы Авалокитешваре предваряют большинство историй в этой книге.

Архат (санскр.) – существо, которое полностью удалило причины страдания (то есть карму и клеши) из своего ума.

Брахман (санскр.) – мужчина из касты священнослужителей, очень уважаемый.

Буддадхарма (санскр.) – общий термин для поучений, данных Буддой и с тех пор практикуемых буддистами. Три страны, в которых не было Дхармы, в тибетском тексте назывались Мунен, Лахул и Сик.

Буддакая (санскр.) – три различных способа проявления совершенного ума Будды: просветленный ум (Дхармакая, Состояние истины), чистейшие Бодхисаттвы (Самбхогакая, Состояние радости), и земные существа (Нирманакая, Состояние излучения). Свабхавикакая – это Состояние сущности, совокупность суть всех трех кай.

Ваджраяна (санскр.) – поучения, которые позволяют человеку осознать свою изначальную чистоту (природу Будды) непосредственно в текущем моменте. В практиках Ваджраяны, известных как тантры, часто используются визуализации, повторение мантр и так далее. Они считаются тайными, так как подходят только тем, кто готов их получить благодаря опыту медитации и безукоризненной жизни.

Дака и дакиня (санскр.) – существо мужского или женского пола, просветленное или обладающее высшими способностями. Есть пять основных типов дакинь; дакини низшего уровня обладают человеческой формой, высшего – являются эманациями просветленного ума.

Два накопления – накопление заслуги на относительном уровне истины и мудрость абсолютной истины.

Перейти на страницу:

Похожие книги