Читаем A Quiet Flame полностью

He and his wife lived on the outskirts of the city, near the electrical factory where Pedro Olmos worked. He was younger than I’d imagined, no more than thirty-five, which meant he was in his mid-twenties when he’d been a Gestapo captain in Paris; and little more than a boy when he’d been a lieutenant murdering Jews in Poland as part of a special action group. He had been just eighteen when Anita Schwarz was murdered in 1932, and I thought he was probably too young to be the man I was looking for. But you never can tell.

Pedro Olmos was from Dresden. He had met and married Geralda in Buenos Aires. They had several dogs and cats but no children. They were a good-looking couple. Geralda didn’t speak German, which was probably why Pedro felt able to confess that he’d been a lot more than just friendly with Coco Chanel while he was stationed in Paris. He was certainly smooth enough. He spoke excellent Spanish, French, and some Polish, which, he said, was why he was working in Osram’s travel department. Both he and Geralda were much exercised about the city’s stray-dog population, which was considerable, and they had a grant from the city authorities to round them up and gas them. It seemed an unusual occupation for a woman who described herself as an animal lover. She even took me to their basement and showed me the humane-killing facility she used. This was a simple metal hut with a rubber-sealed door that was attached to a petrol generator. Geralda carefully explained that when the dogs were dead, she burned the bodies in their household incinerator. She seemed very proud of her “humane service” and described it in a way that made me think she’d never heard of such a thing as a gas van. Given Olmos’s SS background, it wasn’t too difficult to imagine that perhaps she had got the idea from her husband.

I asked him the same question I had asked Vaernet: Was there anyone among our old comrades in Argentina whom he considered to be beyond the pale?

“Oh, yes.” Olmos spoke with alacrity, and I was beginning to realize that there was not much loyalty among the old comrades. “I can give you the name of just such a man. Probably the most dangerous man I’ve ever met, anywhere. His name is Otto Skorzeny.”

I tried not to look surprised. Naturally, I knew of Otto Skorzeny. Few Germans had not heard of the daring author of Mussolini’s mountaintop rescue in 1943. I even remembered seeing photographs of his heavily scarred face in all the magazines when Hitler had awarded him the Knight’s Cross. He certainly looked like a dangerous man. The trouble was, Skorzeny did not appear on the list of names that the colonel had given me. And until his name came up, I’d had no idea that he was still alive, let alone that he now lived in Argentina. A ruthless killer, yes. But a psychopath? I decided to ask Montalbán about him when next I saw him.

Meanwhile, Pedro Olmos had thought of someone else he considered a person undeserving of a good-conduct pass. The ratline, as the Americans called organizations like the ODESSA and the Old Comrades, which existed to help Nazis escape from Europe, was beginning to look well named. The man Olmos thought of was called Kurt Christmann.

Christmann was interesting to me, because he was from Munich and born in 1907, which made him twenty-five at the time of Anita Schwarz’s murder. He was forty-three years old, once a lawyer who now worked for the Fuldner Bank on Avenida Córdoba. Christmann lived in a comfortable apartment on Esmeralda and, within five minutes of meeting him, I had marked him down as a definite suspect. He had commanded a killing detail in Russia. For a while, I’d been in the Ukraine myself, of course. It gave us something to talk about. Something I could use to help gain his confidence and get him talking.

Fair-haired, with rimless glasses and a musician’s slender hands, Christmann wasn’t exactly the kind of blond beast you’d have seen striding across the screen in a Leni Riefenstahl movie. He was more the sort you’d have seen walking quietly through a law library with a couple of books under his arm. Until he’d joined the SS in 1942, he’d worked for the Gestapo in Vienna, Innsbruck, and Salzburg, and I marked him down as the kind of promotion-hungry, medal-seeking Nazi I’d often met before. Not so much blood and iron as bleach and Bakelite.

“So you were out in Ukraine, too,” he said, going all comradely on me. “Which part?”

“White Ruthenia. Minsk. Lvov. Lutsk. All over.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сеть птицелова
Сеть птицелова

Июнь 1812 года. Наполеон переходит Неман, Багратион в спешке отступает. Дивизион неприятельской армии останавливается на постой в имении князей Липецких – Приволье. Вынужденные делить кров с французскими майором и военным хирургом, Липецкие хранят напряженное перемирие. Однако вскоре в Приволье происходит страшное, и Буонапарте тут явно ни при чем. Неизвестный душегуб крадет крепостных девочек, которых спустя время находят задушенными. Идет война, и официальное расследование невозможно, тем не менее юная княжна Липецкая и майор французской армии решают, что понятия христианской морали выше конфликта европейских государей, и начинают собственное расследование. Но как отыскать во взбаламученном наполеоновским нашествием уезде след детоубийцы? Можно ли довериться врагу? Стоит ли – соседу? И что делать, когда в стены родного дома вползает ужас, превращая самых близких в страшных чужаков?..

Дарья Дезомбре

Исторический детектив
Алая маска
Алая маска

В особняке барона Редена найден труп неизвестного мужчины. На лице убитого — алая маска…Алексей Колосков, старший кандидат на судебные должности, приступает к расследованию своего первого дела. Но загадочные происшествия весьма усложняют расследование преступления. Неужели в деле замешаны сверхъестественные силы?!Старинный портрет рыжеволосой фрейлины оживает, таинственное романтическое свидание заканчивается кошмаром, мертвец в алой маске преследует Колоскова… Молодая баронесса Реден считает, что ее прапрабабка — фрейлина с портрета — с того света вмешивается в события этих дней. Неведомые злые силы стараются представить Алексея соучастником преступления.Какая тайна скрыта под алой маской? Сможет ли молодой следователь разгадать ее?Книга издается в авторской редакции

Елена Валентиновна Топильская

Исторический детектив